Beispiele für die Verwendung von "care of magical creatures" im Englischen

<>
I refuse to be afraid of 22-year-old girls, no matter what kind of magical pickpocketing devices they're sporting. Я не боюсь 22-летней девочки, несмотря на волшебное устройства для воровства, которое она использует.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity? Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
It's really a sort of magical moment. Это действительно волшебный момент.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
Take care of yourself. Следи за собой.
He doesn't take care of his children. Он не заботится о своих детях.
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
She will take care of everything for us. Она обо всем за нас позаботится.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
You should take better care of yourself. Тебе нужно быть осторожным.
It fell to me to take care of the baby. На меня легла обязанность следить за ребёнком.
He is taken care of by his uncle. О нём заботится дядя.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
Who will take care of the baby? Кто позаботится о ребенке?
I, your mother, will take care of everything for you. Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.