Beispiele für die Verwendung von "carefully" im Englischen mit Übersetzung "тщательно"
Übersetzungen:
alle925
тщательно458
внимательно206
осторожно51
аккуратно25
бережно4
заботливо3
с большой осторожностью1
andere Übersetzungen177
A carefully focused export strategy is crucial.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
A doctor carefully explains test results with him.
Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований.
She'll have chosen her battle ground carefully.
Она будет тщательно выбирать свой театр военных действий.
In future please pack the goods more carefully.
В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
Their people should weigh carefully what that means.
И население этих стран должно тщательно взвесить, что это означает.
It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями.
The government watched the activities of radical groups carefully.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
After you carefully measure your label, change the values.
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
Either way, the conservatives must weigh their strategy carefully.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно.
FXDD strongly encourages you to review this Customer Agreement carefully.
Компания FXDD настоятельно рекомендует Вам тщательно изучить и несколько раз прочитать Клиентское Соглашение.
Carefully consider server usage when you plan the cleanup process.
При планировании процесса очистки необходимо тщательно изучить ситуацию с серверами.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
That’s why we have to carefully plan her escape.”
Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung