Beispiele für die Verwendung von "carry out" im Englischen mit Übersetzung "выполнять"
Übersetzungen:
alle7039
выполнять1221
провести1140
осуществлять685
проводить646
проведенный627
совершать474
проводиться427
осуществить222
проводимый204
осуществляемый194
осуществленный98
выносить60
выполняться57
осуществляющий36
осуществлявшийся30
проводившийся28
проводящий17
проводящийся6
выноситься5
проводивший4
выполнявшийся2
осуществивший2
приводить в исполнение2
осуществляющийся1
выносимый1
осуществлявший1
andere Übersetzungen849
These officials must now carry out their most fundamental duty:
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности:
And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive.
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
I wish you every success as you carry out this important responsibility.
Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этих важных обязанностей.
These officials must now carry out their most fundamental duty: to govern.
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности: управлять.
We will carry out this wish to the best of our ability.
Насколько возможно, мы тогда выполним это пожелание.
He tells me of his will and I carry out his work.
Он говорит мне свою волю, а я выполняю Его работу.
We carry out our international duty when helping the people of Angola.
Мы выполняем свой интернациональный долг, помогая народу Анголы.
Resources: Insufficient resources (funds, skill, staff) to carry out an activity or function.
Ресурсы: недостаточные ресурсы (финансовые средства, квалификация, людские ресурсы) для выполнения того или иного вида деятельности или функций.
We will be pleased to carry out your order as quickly as possible.
Мы были бы рады выполнить Вашу заявку и гарантируем Вам быструю обработку.
The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks.
Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач.
As of termination, you shall not be able to carry out new transactions.
По окончании Договора Вы не имеете права выполнять новые операции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung