Beispiele für die Verwendung von "carry too many guns for" im Englischen
The rules of origin remain excessively complex and diverse, and preferential schemes carry too many conditions and technicalities that discourage their use by developing country exporters.
Правила происхождения товара остаются чрезмерно сложными и многочисленными, а системы преференций включают слишком много условий и технических деталей, которые отбивают у экспортеров развивающихся стран охоту пользоваться ими.
I think we've all had enough guns for one day, sahib.
Думаю, у нас было достаточно перестрелок для одного дня, сагиб.
Every car will hold as many guns and as much ammunition as it can.
На каждой машине будет установлено столько оружия и патронов, сколько она сможет увезти.
I got this guy who used to customize guns for lowlifes.
Знаю я одного парня, он раньше модифицировал оружие для бандюков.
Indeed, no one even knows how many guns Americans hold.
Действительно, никто даже не знает, каким конкретно числом стволов владеют американцы.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее.
According to a 2007 survey, the United States is far ahead of the rest of the world in terms of gun ownership, with 90 guns for every 100 citizens.
По данным опроса 2007 года, Соединенные Штаты далеко впереди остального мира, что касается владения оружием, поскольку в них на каждых 100 граждан приходится 90 единиц огнестрельного оружия.
One sometimes hears arguments about how many guns the Home Army sent – or did not send – to the fighters in the ghetto.
Иногда можно услышать споры о том, как много оружия Армия Крайова отправила – или не отправила – восставшим в гетто.
There are too many people here. Let's go somewhere else.
Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё.
The United States recognizes the agonizing consequences of illicit trade in small arms and light weapons, especially in areas of conflict, where the problem is most acute, such as in Sierra Leone, in the Central African Republic — where there are three guns for every citizen — and in Guinea-Bissau, among other countries.
Соединенные Штаты признают пагубные последствия незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, в особенности в районах конфликтов, где эта проблема стоит чрезвычайно остро, а именно в Сьерра-Леоне и в Центральноафриканской Республике, где на каждого жителя приходится по три единицы стрелкового оружия, а также в Гвинее-Биссау и других странах.
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver.
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь.
Homebrew gunsmiths have been making ghost guns for years, machining lower receivers to legally assemble rifles that fall outside the scope of American firearms regulations.
Доморощенные оружейники работают кустарным способом на протяжении многих лет, вытачивая нижние части ствольной коробки для того, чтобы собирать винтовки, выходящие за рамки дозволенного в американском законодательстве об огнестрельном оружии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung