Beispiele für die Verwendung von "chance" im Englischen mit Übersetzung "возможности"

<>
That girl never stood a chance. У этой девушки не было возможности.
Haven't had chance to use it properly yet. До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
They were never given a chance to learn how to react." Они не имели возможности научиться, как реагировать".
Men are like bloodhounds when it comes to a chance of sex. Мужчины, как ищейки, когда речь заходит о возможности секса.
And I think our policies should be around giving people a chance.” И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс”.
I haven't had a chance to call in for repairs yet. У меня еще не было возможности позвонить в службу ремонта.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру.
And so we now get a chance to be truly proud of this movement. Сейчас время обретения возможности - по-настоящему гордиться тем, что мы делаем как движение.
Their troubles overtook me before I had a chance to compound my original folly. Обострившиеся проблемы компании пришлись на момент, когда я еще не имел возможности усугубить последствия своей глупости.
Well, I'm sorry we won't get a chance to know each other better. Ну, я тоже сожалею, что у нас не было возможности узнать друг друга лучше.
I didn't get a chance to tell you, but you really kicked ass yesterday. У меня не было возможности сказать это, но ты действительно надрала задницу вчера.
A little over a decade ago we stood no chance of meeting our financial commitments. Немногим более десятилетия назад мы не имели возможности выполнить наши финансовые обязательства.
If someone ask you for a bribe, report the case and deny them the chance. Если кто-то вымогает у вас взятку, сообщите об этом в нужные органы и лишите их такой возможности.
The chance to universalize freedom and prosperity is one of that order's greatest opportunities. Обеспечение всеобщих свободы и процветания представляет собой одну из величайших возможностей, связываемых с этим порядком.
I parked round the corner, so you wouldn't have a chance to run off. Я припарковался за углом, чтобы у тебя не было возможности сбежать.
They still live out of her grandmother’s suitcases, waiting for a chance to move on. Они все еще живут на чемоданах своей бабушки, ожидая возможности покинуть это место.
I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get. Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности.
It is our firm belief that negotiations and dialogue offer the best chance for a solution. Мы твердо верим в то, что переговоры и диалог открывают наилучшие возможности для урегулирования.
When volatility is increasing, the chance of a large move occurring that increases profit is higher. Когда волатильность повышается, возможностей для сильного движения и получения прибыли становится больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.