Sentence examples of "chatting" in English
And after chatting a bit, I have to say that while she is a perfectly unique young woman, you two are definitely not suited for each other.
И немного поболтав с ней, я должна сказать, несмотря на то что она совершенно уникальная молодая женщина, вы двое определённо не подходите друг другу.
Molly and I have been chatting over IM about the budget presentation.
Регина и я обсуждаем презентацию бюджета с помощью мгновенных сообщений.
But then that went away and we were just chatting.
Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла.
That might be our guy right there, chatting up the bouncer.
Этот похож на нешего парня, тот, что болтает с вышибалой.
So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French.
Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски.
And make sure she's not chatting up any barneys.
И убедиться, что она не чатится с какими-то Барни (придурками).
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
We was just chatting about God, and we got a bit peckish.
Мы просто болтали о Боге и немножко проголодались.
He's chatting with a Jodi, and here's her MySpace page.
Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
If you two are done chit chatting, there is actual work to be done.
И если вы только и делаете, что болтаете, то займитесь лучше настоящим делом.
The other night I was chatting in a 'Tween Wave chatroom because I do love' Tween Wave so much.
Однажды ночью, я чатился на канале "Tween Wave" т.к. я очень люблю "Tween Wave".
Half an hour ago, we were chatting like old friends, Carrot-top and me.
Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья.
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player.
Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж.
In fact, they're probably in this building now, drinking coffee, chatting up a secretary.
Они, возможно, сейчас в здании, пьют кофе, болтают с помощниками.
My life has completely fallen apart, thanks to you, so, you'll have to forgive me if I don't really feel like chatting right now.
Благодаря тебе моя жизнь полностью разрушена, так что, уж извини, если мне не очень хочется сейчас болтать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert