Exemplos de uso de "choked" em inglês
Traduções:
todos109
задушить33
задыхаться13
душить12
подавляться10
поперхнуться6
давиться5
захлебываться5
забивать2
outras traduções23
Dissent was stifled, facts were suppressed, scrutiny was blocked, and the free flow of information was choked off.
Несовпадающие мнения подавлялись, факты замалчивались и скрывались, проверки правильности результатов блокировались, и свободный поток информации "захлебнулся".
In this hyper-industrialized zone, its highways choked with trucks, stand scores of factories and utility plants, each a mass of pipes, reactors, valves, vents, retorts, crackers, blowers, chimneys, and distillation towers — the sort of facility James Cameron might have lingered over, musing, on his way to film the climax of Terminator 2.
В этой гипериндустриальной зоне автомагистрали забиты грузовиками, там находятся многочисленные фабрики и коммунальные предприятия, каждое из которых имеет свой набор труб, реакторов, гидрораспределителей, вентиляционных устройств, ретортных печей, крекинговых установок, воздуховодов и дистилляционных колонн – наверное, именно о такого рода пейзаже мечтал Джеймс Кэмерон (James Cameron), когда собирался снимать основные эпизоды своего фильма «Терминатор 2».
I keep things moving in a congress choked by pettiness and lassitude.
Я заправляю делами в конгрессе, задыхающемся от мелочности и усталости.
My delegation could agree that the war brought on Gaza was not an isolated event but in fact was part of the siege that at that time had lasted 18 months — a siege that has choked Gaza, an open prison to begin with, and cut it off from the outside world.
Моя делегация согласна лишь с тем, что война, развязанная в Газе, не была отдельным явлением, а на самом деле была частью осады, которая к тому времени продолжалась уже 18 месяцев, — осады, которая душит Газу, превратив ее, для начала, в открытую тюрьму, отрезанную от внешнего мира.
"He choked on a pile of hash" - that was their answer: "He's a criminal.
Он подавился, пытаясь проглотить пакет с гашишем. Таков был их ответ: "Он преступник.
According to the M. E, the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs.
Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.
A cop was just raped and nearly choked to death.
Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
She was murdered - choked to death and then strung up.
Она была убита - задушена до смерти, а потом повешена.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche.
Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
You know, he would've choked you to death if I hadn't have stopped him.
Ты знаешь, он задушил бы тебя, если бы я не остановил его.
Because he left some of it on the kid he choked to death at the club.
А то, что он оставил немного его на парне, которого задушил в клубе.
For all I know, he was trying to put a gag on her, accidentally choked her to death.
Вдруг он пытался засунуть ей кляп в рот, и случайно задушил.
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps.
Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie