Ejemplos del uso de "christian" en inglés

<>
He was a committed Christian. Он был преданным христианином.
It's not a Christian invasion. Это не христианское вторжение.
Christian, I'm a courtesan. Кристиан, я куртизанка.
I spoke to a hairdresser who was raped because she is Christian. Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка.
You become a Christian, Muslim, Jew. Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем.
Poland's Christian Mission in Europe Христианская миссия Польши в Европе
He stole my heart, Christian. Он украл мое сердце, Кристиан.
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. Я тут с ней поболтал, и могу ручаться - у неё душа христианки.
Christian will certainly not get bored. Христиан явно не заскучает.
From Christian Democracy to Muslim Democracy? От христианской демократии к мусульманской демократии?
Cichlids don't travel well, Christian. Они не переживут переезд, Кристиан.
At the 2005 session the convenor spoke on a panel on Christian women's involvement in human rights work. На заседании 2005 года он выступил на заседании группы, обсуждавшей вопрос об участии женщин-христианок в правозащитной деятельности.
The ocean between a Christian and a heathen. Между христианином и язычником.
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
May I introduce my boyhood buddy, Christian. Мой друг детства Кристиан.
A Christian woman who was alleged to have made such a disparaging comment was the latest target of the ordinances. Самым недавним объектом данных предписаний была женщина-христианка, которой, предположительно, принадлежало подобное пренебрежительное высказывание.
64% Shi'a, 32% Sunni, and 4% Christian. 64% - шииты, 32% - сунниты и 4% - христиане.
It's a Christian church, a minster. Это христианская церковь, кафедральный собор.
Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940. Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.