Beispiele für die Verwendung von "clearly" im Englischen

<>
In the opinion of OIOS, the Department of Management is clearly not an independent party to exercise oversight pertaining to the systems and operational policies that it itself has been the initiator and promoter of (e.g., budgetary planning process, accounting, procurement, travel, human resources management and information technology support) which represent some of the most critical dimensions of potential organizational risk. По мнению УСВН, Департамент по вопросам управления, безусловно, не является независимой стороной для того, чтобы осуществлять надзор в отношении систем и оперативной политики, инициатором и пропагандистом которых является сам Департамент (речь идет о процессе планирования бюджета, учете, закупочной деятельности, поездках, управлении людскими ресурсами и информационно-технологической поддержке, которые представляются собой наиболее важные аспекты потенциального организационного риска).
This is clearly not sustainable. Это, безусловно, не является устойчивым.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Clearly, he can do anything. По-любому, он мог сделать что угодно.
Nor, clearly, for the ambience. Как и не за обществом.
That would clearly be nonsense. Это определенно абсурд.
Dude, you were clearly vibing. Чувак, вы подходите друг другу.
George, clearly this is psychosomatic. Джордж, это психосоматика.
The answer is clearly no. Ответ, конечно, нет.
Markets clearly were not self-correcting. Определенно рынки не корректировали сами себя.
This economic strategy was clearly untenable. Эта экономическая стратегия была неустойчивой.
But it clearly admits some exceptions. Но этот принцип, естественно, допускает исключения.
Clearly, they must have been satisfied. Но, видимо, остался доволен.
She's clearly not dance teacher. В любом случае, она точно не учитель танцев.
It's clearly undisturbed by us. Мы ее совершенно не беспокоим.
You're not thinking clearly, baby. У тебя сейчас каша в голове, малыш.
Clearly a change is in order. Нам, безусловно, необходимы перемены.
I've clearly gotten you overexcited! Я скорее всего тебя перевозбудил!
That's clearly enjoyable for myself. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
This is clearly a battle field. Безусловно, это поле боя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.