Beispiele für die Verwendung von "client application main window" im Englischen
Move the bar to the desired blend between the main window and your snapped app.
Перемещайте полоску, пока не подберете нужное соотношение между главным окном и закрепленным приложением.
If your app will receive an authorization code that it will pass to the server (i.e., the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем передает на сервер (то есть, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа приложению клиента.
Likewise, when you select recipients in the left feature pane, a list of all user mailbox names and addresses appears in the main window list view.
Аналогично, если выбрать раздел получатели в области функций слева, в списке основного окна появятся имена и адреса почтовых ящиков.
If your app receives an authorization code that it will pass to the server (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application and return that in isUserLoggedIn.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем отправляет на сервер (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа на приложение клиента в isUserLoggedIn, но это остается полностью на ваше усмотрение.
Scroll the document in the main window and all the windows scroll in sync.
Прокрутите документ в главном окне, все окна прокрутятся и синхронизируются.
When that switch is ON, your client application will (after a successful login) directly receive a long-lived access token, which it is then responsible for securely passing to your server to be used in API calls.
Когда он ВКЛЮЧЕН, ваше клиентское приложение (после успешной авторизации) будет напрямую получать маркер доступа длительного действия, который далее будет отвечать за безопасные обращения к серверу при вызовах API.
You can watch the progress at the bottom of the tool’s main window.
Вы можете отслеживать ход выполнения в нижней части главного окна средства.
When the Enable Client Access Token Flow switch is OFF, your client application will (after a successful login) receive a short-lived authorization code, which it is then responsible for securely passing to your server.
Когда переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов ВЫКЛЮЧЕН, ваше клиентское приложение (после успешной авторизации) будет получать код авторизации с малым сроком действия, который будет отвечать за безопасные обращения к вашему серверу.
To access the main window list view containing the list of mailboxes in your organization, press Ctrl+F6 twice.
Чтобы открыть представление списка в главном окне, где перечислены все почтовые ящики в вашей организации, дважды нажмите клавиши CTRL+F6.
Ads and Brand Channel gadgets cannot trigger fee-based downloads without the user's prior consent to pay (e.g. mobile ringtone subscriptions), and may not contain links or interactions which directly initiate the download of a client application automatically.
Гаджеты объявлений и каналов бренда не должны запускать платные загрузки без предварительного согласия пользователя совершить оплату (например, подписки на рингтоны для мобильных телефонов), а также не должны содержать ссылки и элементы управления для автоматического запуска загрузки клиентского приложения.
Each error is displayed in a separate row in the tool’s main window.
Каждая ошибка отображается в отдельной строке в главном окне средства.
This flow is offered as threat mitigation for cases where an attacker might attempt to impersonate your client application, or otherwise intercept the long-lived API access token.
Этот процесс предлагается как способ снижения угрозы в тех случаях, когда злоумышленник может попытаться имитировать ваше клиентское приложение или иным способом перехватить маркер доступа к API длительного действия.
As you move around the areas of the EAC, your screen reader provides information about the area that has the focus, whether it’s the left feature pane (you hear “Primary navigation, Link”), menu tabs, toolbar, main window list view (you hear “Secondary navigation”), or details view in the right pane (in Narrator, you hear the contents of the pane).
Когда вы перемещаетесь между областями в Центре администрирования Exchange, средство чтения с экрана сообщает о том, какая область находится в фокусе: область функций слева (вы услышите сообщение "Основная ссылка для перехода"), вкладки меню, панель инструментов, список основного окна ("Вспомогательная ссылка для перехода") или область сведений справа (в Экранный диктор вы можете прослушать ее содержимое).
If your app is using the authorization code flow, your client application will not receive the User Access Token directly, but will instead receive an Authorization Code.
Если в вашем приложении используется процесс с кодом авторизации, то ваше клиентское приложение не будет получать маркер доступа пользователя напрямую. Вместо этого он будет получать код авторизации.
ABPs take effect when a user's client application connects to a Client Access server in Exchange 2013.
Политики адресных книг вступают в силу, когда клиентское приложение пользователя подключается к серверу клиентского доступа в Exchange 2013.
Across the top of the main window list view, a set of menu tabs appears which lists subcategories for the administrative category that has the focus.
В верхней части списка основного окна отображаются вкладки меню с подкатегориями административной категории, которая находятся в фокусе.
When users want to use their client application to find recipient information, they can select from available address lists.
При поиске сведений о получателях с помощью клиентского приложения можно выбирать списки адресов из числа доступных.
For example, when you select dashboard in the left pane, all administrative categories display in the main window list view, along with their subcategories.
Например, если выбрать панель мониторинга в области слева, в списке основного окна появятся все административные категории, а также подкатегории.
Three of the most common connection settings that can be set on the POP3 or IMAP4 client application are:
В большинстве клиентских программ с поддержкой протоколов POP3 и IMAP4 можно задать три такие параметра:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung