Beispiele für die Verwendung von "cold work hardening" im Englischen

<>
Yeah, that's how cold feet work. Да, именно так это и происходит.
She is one cold, nasty piece of work. Она хладнокровная и вероломная тварь.
Here, they can't do it with the kind shoes they're wearing, so they have to take their shoes off, get barefoot into the boxes, in this cold, and do that kind of work. А здесь они не могут топтаться по ткани в этой обуви, поэтому они вынуждены разуться, босиком влезть в коробки на этом морозе и сделать свою работу.
Take a cold shower, horndog, we're at work. Успокойся уже, озабоченная, мы же на работе.
With the temperatures that Captain Cold can create, it'll probably only work once. Но при таких температурах, которые может создавать Капитан Холод, оно, вероятно, сработает только раз.
I took a cold shower and threw myself back into my work. Я приняла холодный душ и снова вернулась к работе.
It was called Project West Ford, and it's a perfect, if odd, example of the Cold War paranoia and military mentality at work in America’s early space program. Данный проект получил название West Ford, и он стал пусть странным, но идеальным примером паранойи времен холодной войны и военного менталитета, который властвовал в американской космической программе на начальном этапе.
As we did during the darkest days of the Cold War, Americans, Europeans, and Russians must work together to avoid catastrophe, including by preventing terrorist attacks and reducing the risks of a military – or even nuclear – conflict in Europe. Как в самые мрачные дни Холодной войны, мы, американцы, европейцы и россияне, должны начать работать вместе, чтобы избежать катастрофы, в том числе предотвращая теракты и снижая риски военного – или даже ядерного – конфликта в Европе.
Eventually, he has a compartment of cold gas on the right and hot gas on the left: a heat reservoir that can be tapped to do work. В конце концов, у него получается сосуд с отделением для холодного газа справа и горячего газа — слева: тепловой аккумулятор, который может быть использован для совершения работы.
The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work. Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе.
The world of the Cold War is gone, as are schools and factories organized like barracks, authoritarian trade unions, gay bashing, and women's obligation to receive permission from their husbands before being able to work or open a bank account. Мир "холодной войны" ушел, так же как и школы и фабрики, организованные как бараки, авторитарные профсоюзы, бичевание гомосексуалистов и обязательство женщин получить разрешение от своих мужей на то, чтобы пойти работать или открыть счет в банке.
They were planning to take his work to cold storage, so he went to the lab to take back his seeds. Они собираются заморозить его работу, поэтому он пошел в лабораторию, чтобы взять свои семена.
Every night I'd come from work and lie on the cold floor. Каждый вечер я приходила домой и ложилась на холодный пол.
To reduce the chance of war, the US should also continue to work with both Indians and Pakistanis to strengthen their relationship (which is still far less developed than the US-Soviet relationship at the height of the Cold War). Для снижения шансов начала войны США должны также продолжать работать с индийцами и пакистанцами, помогая укреплению их отношений (эти отношения до сих пор далеко не так развиты, как отношения США и СССР на пике Холодной войны).
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
As its power grows, China seems determined to choke off Asian competitors, a tendency reflected in its hardening stance toward India. При своем возрастающем влиянии Китай кажется полным решимости задушить азиатских конкурентов, и эта тенденция хорошо прослеживается по отношению к Индии.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.