Beispiele für die Verwendung von "come along" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle80 приходить27 приезжать2 andere Übersetzungen51
Come along, you little varmint. Пойдем, ты, малявка.
Come along, my little ducklings. Пойдемте, утята мои маленькие.
Stop dawdling and come along. Хватит бездельничать и вперёд.
You better come along too, Baby. Тебе лучше пойти с ним, Бэби.
Do you want to come along? Ты не хочешь поехать со мной?
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
Come along with me and go fishing. Пойдём со мной, порыбачим.
Come along, Doctor, we need your dulcet tones. Проходите, доктор, нам нужен ваш приятный тембр.
I'm going to invite you to come along. Я приглашу и вас.
It is hardly the first disruptive technology to come along: Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих:
The chance will not come along again in our generation. Подобного шанса у нашего поколения еще раз не появится.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Or will something else come along to turn the economy around. Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику?
And you two come along and screw the whole thing up. А тут вы двое подкатили и всё испоганили.
Then some knucklehead gangbangers come along, recruit him, and promise him protection. Подворачиваются тупорылые гангстеры, вербуют его и обещают ему защиту.
Sooner or later, somebody will come along that slices a better cheddar. Рано или поздно прийдёт кто-то, кто лучше нарезает чеддер.
Now, come along, Doctor, you're supposed to be in the sick bay. Пройдемте со мной, Доктор, вы должны быть в лазарете.
No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along. Очень маловероятно, что может возникнуть еще одна такая возможность для завершения десятилетий двухсторонней враждебности.
And I asked them to come along with the person they communicate with most. Я просила каждого взять с собой того, с кем они большего всего в контакте.
I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet. Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.