Beispiele für die Verwendung von "coming down" im Englischen mit Übersetzung "спускаться"
Übersetzungen:
alle254
спускаться94
сводиться42
снижаться35
выходить13
слечь2
снижение1
скатываться1
упираться1
andere Übersetzungen65
But some years ago I was on an elevator in Philadelphia, coming down.
Но несколько лет назад я спускался в лифте в Филадельфии.
He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape.
Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице.
Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide.
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование.
I got Carter coming down around midnight, but his jacket's closed, so you can't see his shirt.
Я видела Картера, спускающегося около полуночи, но куртка застегнута, так что его рубашки было не видно.
So what you see - this is now the first surgical image - as we're coming down the tube, this is a new entry into the body.
То, что вы сейчас видите - это первое хирургическое изображение - спускаясь по трубке, это новый вход в тело.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Вилмер выстрелил в Якоби, когда он спускался по пожарной лестнице, он выстрелил несколько раз, но Якоби был так силен, что не выпустил сокола.
Hey, guys, I'm glad you like my pancakes, but I hear your mother coming down the stairs, so please, let's try not to make too big a deal out of what's clearly a big deal.
Ребятки, я рад, что вам понравились мои блинчики, но я слышу, что ваша мама спускается сюда, поэтому, пожалуйста, давайте попытаемся не придавать большого значения тому, что имеет большое значение.
The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point, the edge of the pack ice, the coast of the Arctic Ocean, took about five hours, and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up, rather than just coming down, you'll appreciate the sense of apprehension, as I sat in a helicopter thundering north, and the sense, I think if anything, of impending doom.
Путешествие от небольшой метеостанции на северном побережье Сибири к моему финальному пункту отправления, на краю сплошного льда, побережью Ледовитого океана заняло примерно пять часов, и если кто-нибудь видел, как бесстрашный Фелих Баумгартнер взбирался наверх, а не только спускался вниз, вы поймёте ту неуверенность, которую я испытывал сидя в вертолёте, двигающемся на север, и ощущение грядущей катастрофы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung