Beispiele für die Verwendung von "complained" im Englischen mit Übersetzung "жаловаться"
Übersetzungen:
alle541
жаловаться372
пожаловаться63
сетовать11
нажаловаться5
посетовать3
нудеть2
andere Übersetzungen85
However, some transitioning pilots complained about landings.
Тем не менее, некоторые переучивавшиеся пилоты жаловались на посадку.
I had complained about the cat digging up my azaleas.
Я жаловалась на кошку, выкапывающую мои азалии.
“And we wonder why international organizations are ineffective,” he complained.
«И мы ещё удивляемся, почему международные организации неэффективны», – жаловался он.
Another parent complained, "I feel as if they purposefully tortured me.
Один родитель жаловался: "Я чувствую себя так, как будто они специально издевались надо мной.
The US has complained about China's current-account (trade) surpluses;
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая;
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
Most of the people with whom I spoke complained endlessly about government shortcomings.
Большинство людей, с которыми я там общался, бесконечно жаловались на недостатки государственного управления.
Have I complained about the noise, when she's munching cookies at night?
Я разве жалуюсь на шум, который она устраивает, когда ест бисквиты по ночам?
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета.
Nigerian immigrants and the indigenous pigmy population also both complained of discrimination and maltreatment.
Кроме того, иммигранты из Нигерии и коренное население пигмеев жалуются на дискриминацию и жестокое обращение.
He complained that the existing system has limited capabilities against America's precision weapons.
Он жаловался, что у существующей системы ограниченные возможности против американского точного оружия.
Intellectuals complained that too little time and energy was spent on "mastering" the past.
Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung