Beispiele für die Verwendung von "conducting" im Englischen mit Übersetzung "проводить"
Übersetzungen:
alle6393
проводить4474
осуществлять1105
проведение513
ведение45
велеть22
вести себя17
управление12
дирижировать9
дирижирование1
andere Übersetzungen195
Technical service responsible for conducting approval tests:
Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения:
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor.
проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
“Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists.
“Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые.
Researchers are also aware of potential problems when conducting research online.
Исследователям также известны проблемы, которые могут возникнуть при проведении интернет-опросов.
Okay, well, uh, imagine that this is a fine conducting powder.
Хорошо, что ж, представь, что это прекрасно проводящая ток пудра.
Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows;
проведение анализа спроса и предложения на рабочую силу и изучение внутрирегиональных потоков рабочей силы;
Otherwise, it's me who will be conducting an inquiry against you.
В противном случае, я тот, кто будет будет проводить расследование против вас.
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects;
проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
Conducting a national training workshop for local government officials from 15 rural municipalities.
проведение национального учебно-практического семинара для должностных лиц местных органов управления из 15 сельских муниципалитетов.
Your trading journal is a great tool for conducting this type of analysis.
Ваш торговый журнал – отличное средство для проведения подобного вида анализа.
I just didn't think it would actually be you conducting the interview.
Я просто не думал, что именно вы будете проводить интервью.
Names and addresses of technical services conducting approval tests, and of administrative departments
Названия и адреса технических служб, проводящих испытания для официального утверждения, и административных органов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung