Beispiele für die Verwendung von "conflict of interest law" im Englischen
But Mr Palmer claimed it was only ministers who could have a conflict of interest and said Mr Abbott's daughters stood to personally benefit from policies.
Но г-н Палмер утверждал, что конфликт интересов мог быть только у министров, и сказал, что дочери г-на Эббота лично окажутся в выигрыше от политических мер.
Billionaire MP Clive Palmer says Prime Minister Tony Abbott has a conflict of interest over his parental leave scheme because his daughters might get pregnant and benefit from it.
Депутат-миллиардер Клайв Палмер говорит, что у премьер-министра Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком, потому что его дочери могут забеременеть и извлечь из этого выгоду.
"He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not," Mr Palmer said.
"У него есть крупный конфликт интересов, когда речь идет об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, потому что если любая из этих дочерей забеременеет, то у него будет прямой интерес в том, получат они отпуск или нет", - сказал г-н Палмер.
Clive Palmer claims PM Tony Abbott has conflict of interest over parental leave scheme
Клайв Палмер утверждает, что у депутата Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком.
No conflict of interest between brokers and traders;
Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами;
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.
As such, Customer acknowledges that such purchases and sales by the Agent may create a conflict of interest, as the Agent may have a financial incentive to trade, including on behalf of the Customer's Account.
С учетом этого обстоятельства, Клиент подтверждает, что такие осуществляемые Управляющий счетом операции по купле-продаже могут повлечь за собой возникновение конфликта интересов, поскольку Управляющий счетом может иметь финансовую заинтересованность в ведении торговли, в том числе от имени Клиента на его Счете.
In this model, there is a conflict of interest between a broker and its client.
В этой модели налицо разнонаправленность интересов брокера и клиентов.
Due to this inevitable conflict of interest, a fundamental prerequisite for effective monetary policy is an independent central bank, and tomorrow’s meeting will be a critical test of the market’s confidence in the CBRT.
Учитывая этот неизбежный конфликт интересов, фундаментальным требованием для эффективной кредитно-денежной политики является независимый центральный банк, и завтрашнее заседание станет ключевым тестом доверия рынка к ЦБТР.
In those areas where there is greater risk of potential conflicts of interest, we seek to segregate specific transactions so that they are performed independently from other transactions where a conflict of interest could arise.
В сферах, в которых существует повышенный риск потенциальных конфликтов интересов мы стремимся разделить специальные сделки, чтобы они совершались независимо от других сделок, при которых могут возникать конфликты интересов.
A conflict of interest can arise in various ways, some more relevant to our business than others.
Конфликт интересов может возникать различными способами, некоторые из которых могут иметь большее отношение к нашему бизнесу, чем другие.
A conflict of interest may arise where, in the course of our business, our interests (or that of our employees, directors or shareholders) or the interests of one of our clients might compete (directly or indirectly) with your interests.
Конфликт интересов может возникать, когда в ходе нашего бизнеса наши интересы (или интересы наших сотрудников, директоров или акционеров) или интересы одного из наших клиентов могут составлять конкуренцию (прямо или косвенно) с вашими интересами.
Where other instances arise which might give rise to a conflict of interest, we follow the general principles and policies that govern our business.
При возникновении других случаев, которые могут привести к конфликту интересов, мы следуем общим принципам и политикам, регулирующим нашу деятельность.
In these instances you should also be aware of the potential for a conflict of interest as further set forth below.
В этих случаях Вы должны также знать о возможном конфликте интересов (см. приведенную ниже формулировку).
The keystone of all of our procedures is to avoid any conflict of interest with you.
"Наша основная задача заключается в том, чтобы избежать конфликта интересов с вами, нашими клиентами.
No Dealing Desk Execution (STP model ensures no conflict of interest with your trades)
Никаких посредников (стопроцентная модель STP)
Where we identify an actual or potential conflict of interest, we may take the following steps:
При выявлении потенциального или реального конфликта интересов мы вправе принимать следующие меры:
The firm, its employees or any third party associates should not benefit directly from any conflict of interest, apart from its normal business.
Компания, ее сотрудники и любые представители третьих сторон не должны извлекать выгоду непосредственно из любого конфликта интересов, кроме их нормального ведения бизнеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung