Beispiele für die Verwendung von "conflict schema script" im Englischen
You've got a conflict of interest because you represent Ed and you're trying to sell the script.
У тебя - конфликт интересов, потому что ты представляешь Эда и хочешь сбагрить сценарий.
Invalid CMR – The CMR file does not comply with the current schema for catalog import.
Недопустимый файл обновления каталога — файл CMR не соответствует текущей схеме для импорта каталога.
According to Hackapp’s message on Twitter, the vulnerability was found two days ago, on Saturday, and a script programme was then written for it in order to collect the passwords.
Согласно сообщению пользователя Hackapp в Twitter, уязвимость была обнаружена два дня назад, в субботу, и к ней написана скриптовая программа для подбора паролей.
Comes with its own set of properties and classification schema.
Содержит собственный набор свойств и схему классификации.
A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
If you want to make sure that the Active Directory schema was extended successfully, you can check the value stored in this attribute.
Чтобы убедиться, что схема Active Directory успешно расширена, проверьте значение этого атрибута.
The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password.
Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone.
No changes to the Active Directory schema were made between Exchange 2016 Preview and Exchange 2016 RTM.
В ознакомительной и окончательной первоначальной версиях Exchange 2016 используется одинаковая схема Active Directory.
Latin script has historically been associated with modernity.
Латинский алфавит традиционно ассоциируется с современной эпохой.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
The FSMO controls all updates and modifications to the Active Directory schema.
FSMO управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory.
In April 2017, President Nursultan Nazarbaev recommended that the development of the new Kazakh language alphabet, based on Latin script, be completed by the end of the year.
В апреле 2017 года президент Нурсултан Назарбаев рекомендовал, чтобы разработка нового, основанного на латинице алфавита для казахского языка была завершена к концу этого года.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
It is recommended that you have Windows Server 2003 SP1 or a later version running in the forest-wide Active Directory domain controller schema master if you plan to install Exchange 2007.
Для установки Exchange 2007 рекомендуется, чтобы хозяин схемы контроллера домена Active Directory всего леса работал под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1.
Just like Mustafa Kemal Ataturk, the founder of modern Turkey, shifted his country to the Latin alphabet in 1928, the national intelligentsias of the Turkic peoples and Soviet linguists recognized that Latin script is a step away from the Quran-rooted Arabic alphabet, and a step toward education and modernity.
Как и Мустафа Кемаль Ататюрк, основатель современной Турции, осуществивший перевод языка своей страны на латинский алфавит, представители национальной интеллигенции тюркских народов, а также советские лингвисты признали, что латинский шрифт является отходом от уходящего своими корнями в Коран арабского алфавита, а также шагом вперед в направлении образования и современной эпохи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung