Beispiele für die Verwendung von "connect" im Englischen mit Übersetzung "соединяться"
Übersetzungen:
alle4566
подключать2050
подключение598
соединять405
подключаться223
соединяться216
связать103
связывать75
подсоединять64
связанный32
связывающий26
подключающийся13
подсоединяться5
связываемый2
связавший1
andere Übersetzungen753
With VPN, you connect to websites via a VPN server.
Включив VPN, вы соединяетесь с веб-сайтом через VPN-сервер.
No one could connect with the Matrix without the circlet.
Никто не может соединиться с Матрицей без венца.
Connect the three tables to create the many-to-many relationship
Соединение трех таблиц для создания связи "многие-ко-многим"
Another way is to wirelessly connect your headset to your console:
Существует другой способ беспроводного соединения гарнитуры с консолью.
You're now ready to connect the adapter to your console.
Теперь можно переходить к соединению адаптера и консоли.
Complete the setup steps to connect your headset with your Bluetooth device.
Выполните этапы настройки для соединения гарнитуры с устройством Bluetooth.
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms.
Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы.
To update your console, connect to Xbox Live by using a wired or wireless connection.
Чтобы обновить консоль, подключитесь к службе Xbox Live с помощью проводного или беспроводного соединения.
To change the fields that connect the tables, select a different field below each table shown.
Чтобы изменить соединенные поля, выберите другое поле под каждой отображаемой таблицей.
No, what they're paying for is someone they can connect with, who can hold a conversation.
Нет, они платят за то, что могут соединиться с кем-то, кто может поддерживать разговор.
Allow Shopify to connect with your business's Facebook Page and Facebook will verify your account information.
Shopify соединится со Страницей вашей компании на Facebook, и Facebook проверит информацию в вашем аккаунте.
Connect NB was established to create over 200 sustainable electronic Community Access Centres in rural New Brunswick.
Была принята программа Нью-Брансуика по сетевому соединению с целью создания свыше 200 устойчивых электронных центров доступа к сети сельских общин Нью-Брансуика.
You can enable the Set Pause mode after connect option to immediately pause the test after its start.
Пользователь может включить опцию Пауза после соединения для запуска тестирования в режиме паузы.
For more information on the methods of authentication, see Connect to Server (Database Engine) and Securing your database.
Дополнительные сведения о методах проверки подлинности см. в статьях Соединение с сервером (ядро СУБД) и Защита Базы данных SQL.
You connect everything with mass transit and you provide most of what most people need within that neighborhood.
Всё соединяется общественным транспортом, и обеспечивается всё, что нужно, поблизости.
(One promising approach under development would use an adapter to connect the non-dedicated mobile phone to the RDT.)
(Один из многообещающих разрабатываемых методов предусматривает использование адаптера для соединения мобильного телефона с ЭДА).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung