Beispiele für die Verwendung von "consolidated record" im Englischen

<>
She recalled too that by decision XVIII/17 the Meeting of the Parties had requested the Secretariat to maintain a consolidated record of cases in which Parties had explained that their deviations from the Protocol's control measures were the consequence of stockpiling for particular uses in future years. Она также напомнила, что в решении XVIII/17 Совещание Сторон обратилось в секретариат с просьбой вести единый учет случаев, когда Стороны поясняли, что их отклонение от предусмотренных Протоколом мер регулирования было обусловлено созданием запасов для конкретных видов использования в последующие годы.
All data from the participating organizations are integrated into a consolidated data record for each Unit report. Все данные, получаемые от участвующих организаций, включаются в сводную запись по каждому докладу Группы.
The Government has included a line in the draft 2006 Kosovo consolidated budget to earmark funds for municipalities with a good record of standards implementation and minority integration. В проекте сводного бюджета Косово на 2006 год правительство предусмотрело отдельную статью, по которой средства будут выделяться общинам, добившимся заметных успехов в осуществлении «Стандартов» и интеграции меньшинств.
The Central Bank prepares a consolidated statement showing the facilities granted to all client banks, permissible overdraft amounts, guaranties provided and a record of late payment of loans by all borrowers, without indicating the names of the granting banks. Центральный банк готовит сводную ведомость с указанием денежных средств, выделенных всем банкам-клиентам, допустимых сумм сверхдрафтов, представленных гарантий и отчета о задержанных платежах по займам всеми заемщиками без указания названий выделивших средства банков.
Consolidated subsidiaries inside Russia Дочерние компании на территории РФ
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
Auditor’s responsibilities for the audit of the consolidated financial statements Ответственность аудитора за аудит консолидированной финансовой отчетности
This year unemployment will reach record levels. В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Responsibilities of management and those charged with governance for the consolidated financial statements Ответственность руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, за консолидированную финансовую отчетность
It cost me 3,000 yen to buy the record. Эта запись стоила мне 3000 йен.
Consolidated subsidiaries outside Russia Дочерние компании за пределами РФ
Nobody can break his record. Никто не может побить его рекорд.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Наша цель состоит в получении разумной уверенности в том, что консолидированная финансовая отчетность не содержит существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок, и в выпуске аудиторского заключения, содержащего наше мнение.
The boy has a good school record. У мальчика хорошее личное дело в школе.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
She holds the world record for the hundred meters. Её принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.
Consolidated subsidiaries Дочерние компании
She keeps a record of everything she buys. Она хранит список всех покупок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.