Beispiele für die Verwendung von "copy left licencing scheme" im Englischen

<>
Engineering Projects stated that evidence of payment of the project insurance expenses, as well as a copy of the insurance policy, had been left in Iraq and subsequently lost. Корпорация " Инжиниринг проджектс " заявила, что свидетельства об оплате расходов на страхование проекта, а также копия страхового полиса остались в Ираке и впоследствии были утрачены.
Now, there are many details left to explore in this scheme - political, practical, ethical, financial. Так вот, в представленном проекте надо будет разработать ещё много деталей: политических, практических, этических, финансовых.
In the left pane, click Change color scheme. На левой панели выберите Изменить цветовую схему.
I left a copy of best american mystery stories 1999 In toby's favorite stall, So yes, I think I bought us some time. Я подбросил сборник лучших американских детективных рассказов 1999 года в любимую туалетную кабинку Тоби, так что думаю, выторговал нам немного времени.
I must've left the original in the copy machine. Видимо, я оставил оригинал в ксероксе.
Then click Custom on the left from the Category section, and copy the format code, including the currency symbol. После этого в разделе Числовые форматы слева выберите пункт (все форматы) и скопируйте код формата вместе с обозначением денежной единицы.
In the left pane, select an original record, copy record, or conditional setting. На левой панели выберите оригинал записи, копию записи или условную настройку.
In the left pane, select the notification that you want to copy. В левой области выберите уведомление, которое необходимо скопировать.
If a left party’s economic policy is perceived as a weak copy of the right’s agenda, the poorest segments of the population will gravitate to chauvinist forces and their false promises of protection from the consequences of globalization. Если экономическая политика левой партии будет восприниматься как слабая копия программы правых, тогда беднейшие слои населения начнут тяготеть к шовинистическим силам и их фальшивым обещаниям защиты от последствий глобализации.
In the left pane of the Resources form, select the resource that you want to copy. В левой области формы Ресурсы выберите ресурс, который необходимо копировать.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
evaluate the strategies open to governments (minimum standards, enhanced enforcement) and to the private sector (improved coal quality, adapted technologies, licencing, energy service companies); оценить стратегии, имеющиеся в распоряжении правительств (минимальные нормы, усиление контроля над исполнением) и частного сектора (повышение качества угля, адаптация технологий, лицензирование, энергосервисные компании);
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries. Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.