Beispiele für die Verwendung von "copy scaling" im Englischen
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
1. Scaling into volatility positions is a good way to be consistently profitable with volatility trades.
а. Масштабирование позиций по волатильности это хороший способ быть последовательно прибыльным в сделках по волатильности.
When this option is selected, the fields of additional scaling parameters "Fixed maximum" and "Fixed minimum" are activated.
При выборе данной опции активизируются поля дополнительных параметров масштабирования "максимум" и "минимум".
Short positions in gold were reduced to just 33,896 lots, the lowest since August, with traders scaling back on what has otherwise been a near-term negative outlook for gold.
Тогда как короткие позиции по золоту уменьшились до минимума с августа – 33 896 лотов ввиду негативного краткосрочного прогноза для жёлтого металла.
Some traders may misunderstand the concept and believe that scaling out or exit strategies within the trading strategy itself are examples of money management.
Некоторые трейдеры неверно понимают концепцию и думают, что постепенный выход из позиции это пример управления капиталом.
Some indicators are drawn in special sub-windows and have their own scaling.
Некоторые индикаторы строятся в специальных подокнах с собственной шкалой.
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
This option disables automatic scaling and fixes the current scale.
Эта опция отключает автомасштабирование и фиксирует масштаб.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
clicking with the left mouse button on the chart vertical scale and holding of it with the subsequent vertical moving of the cursor result in vertical chart scaling, and the double click with the mouse on the chart vertical scale will rescale the chart;
нажатие левой кнопки мыши на вертикальной шкале графика и удержание с последующим вертикальным перемещением курсора приводят к изменению масштаба графика по вертикали, двойной щелчок мыши на вертикальной шкале восстанавливает масштаб;
Tom asked for permission to use the copy machine.
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Scaling on Facebook Compared to Other Platforms
Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Scaling down your graphics and audio settings may allow the game to run smoother and be more stable on your PC.
Установка менее высоких графических и звуковых настроек в игре может повысить ее производительность и стабильность на ПК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung