Beispiele für die Verwendung von "cracking" im Englischen mit Übersetzung "взломать"
Übersetzungen:
alle236
взламывать39
взломать28
растрескиваться17
треснуть11
раскалывать11
раскалываться10
растрескивание9
потрескиваться8
трещать5
крекинг4
взлом2
давать трещину2
раздроблять2
раздробить1
надломить1
andere Übersetzungen86
Hilbert figured he had a shot at cracking this world.
Хилберт почувствовал, что у него появилась возможность «взломать» этот мир и проникнуть в него.
Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка.
Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца.
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.
Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
He can crack the code and tell us what trades they were executing.
Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют.
III couldn't crack the code because I had his favorite number wrong.
Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число.
Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Взломайте это уравнение и у вас контроль над вселенной.
Because they cracked the code, Or they came damn close to figuring out What number stations are.
Потому что они взломали код или приблизились к пониманию, что из себя представляют номерные станции.
Two days we pressed him and he said piss all, this bastard cracks him in 70 minutes.
Мы два дня его прессовали, но он говорил всем отвалить, а этот ублюдок взломал его за 70 минут.
I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock, boss.
Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс.
But first he’d have to crack a pissed-off hacker who’d already tricked the FBI once.
Но для этого он должен был «взломать» обиженного хакера, который один раз уже обвел вокруг пальца ФБР.
In 2002 Couzin cracked open the software and focused on its essential trinity of attraction, repulsion, and alignment.
В 2002 году Кузин смог взломать эту программу и перестроить ее на наблюдение за основной триадой действий – привлечение, отторжение и упорядочение.
Other known quantum algorithms will easily be able to crack the most widely used secure cryptographic systems of today.
С помощью других известных квантовых алгоритмов можно легко взломать наиболее широко используемые сейчас системы шифрования.
The lavender ceiling has been cracked, but there is nowhere in the world today where inclusiveness has been fully achieved.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута.
The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head.
Субъект пробрался в здание ночью, взломал капсулу и положил голову.
And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated.
Вскоре он контролировал огромные серверы по всему миру, где хранил игры, которые он украл и взломал.
The practice Trezor had been successfully cracked, and I could see the recovery keywords and PIN on the Mac’s display.
Устройство было успешно взломано, и я мог видеть на дисплее слова восстановления и ПИН-код.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung