Beispiele für die Verwendung von "critic" im Englischen
Use customer and critic ratings when choosing programs.
В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
He's the theater critic for The McKinley Muckraker.
Он театральный критик из "Разоблачитель МакКинли".
That means a lot, coming from the most discriminating critic.
Важно знать мнение, такого проницательного критика.
And I saw this really smart critic who I love.
И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Nor does de Jong, a frequent critic of all things Russian.
Как и де Йонг, который часто подвергает критике все, что делают русские.
Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the "Asian values" school.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей".
Now obviously, the Critic is a key ingredient in what makes us intelligent.
Очевидно, Критик является ключевым ингредиентом в том, что составляет наш разум.
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения.
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam.
Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
He is simply an ignorant critic of what he sees as the liberal establishment.
Он просто невежественный критик того, что он считает либеральным истеблишментом.
Mikhail Kasyanov, a former prime minister and now an opposition critic, was inherited from Yeltsin.
Михаил Касьянов, бывший премьер-министр, а теперь критик от оппозиции, был наследием Ельцина.
An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer.
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу.
The critic Irving Howe, a New Yorker of long standing, tried to temper my enthusiasm.
Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
Today, it is the leading critic of Ecuador's "neo-liberal" policies related to globalization.
Сегодня она является ведущим критиком эквадорских "нео-либеральных" политик в отношении глобализации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung