Beispiele für die Verwendung von "crossing" im Englischen mit Übersetzung "пересечение"
Übersetzungen:
alle2369
пересекать858
пересечение425
пересекаться408
переходить114
переход112
скрещивать62
переезд37
переправа12
переступать12
перекреститься8
перекрестки5
переплывать3
кроссинговый3
кроссинг2
креститься1
подавать1
andere Übersetzungen306
Crossing into established events is strictly forbidden.
Пересечение установленных событий строго запрещается.
Table 4 Land-based border crossing points into Liberia
Таблица 4 Пункты сухопутного пересечения границы Либерии
The RSI continued higher after crossing its 50 line.
RSI продолжал двигаться выше после пересечения его 50 линии.
No agreement was reached on the opening of additional crossing points.
Никакого соглашения об открытии новых пунктов пересечения достигнуто не было.
Crossing that line has led to the disbanding of some Confucius Institutes.
Пересечение этой линии уже привело к закрытию нескольких Институтов Конфуция.
Moreover, the MACD, although positive, moved lower after crossing below its trigger.
Кроме того, MACD, хотя положительный, опустился после пересечения трендовой линии.
However, a different signal to buy will be generated — nought line crossing.
Однако создается сигнал на покупку «Пересечение нулевой линии»;
Consultations regarding the opening of the Ledra Street crossing point in Nicosia remain pending.
До сих пор не проводились консультации об открытии пункта пересечения на улице Ледра в Никосии.
No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold.
Никто из ученых не мог предсказать в 2007 году, что вдруг окажется пересечением некоего порога.
Astounded East Germans surged like a human sea to the crossing points to the West.
Изумленные жители Восточной Германии хлынули, как человеческое море, к пунктам пересечения на Запад.
The Team saw no changes at the Kaa border crossing point from one year earlier.
На пункте пересечения границы в Эль-Ка Группа не заметила никаких изменений по сравнению с прошлым годом.
Initially, SPZ perimeters would have checkpoints like those for crossing into the West Bank and Gaza.
Первоначально, периметры СПЗ имели бы контрольно-пропускные пункты, подобно тем, что стоят при пересечении Западного берега и в секторе Газа.
An access gate to this border crossing point exists but the perimeter is only partially fenced.
На подъезде к этому пункту пересечения границы имеется шлагбаум, однако периметр огражден лишь частично.
Iran has always been keenly aware of the multiple risks involved in crossing that red line.
Иран всегда очень хорошо осознавал те огромные риски, которые связаны с пересечением этой красной линии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung