Beispiele für die Verwendung von "daily closing prices" im Englischen
The ratio in the chart above is doubly smoothed (10-year average of earnings and monthly averages of daily closing prices for the index).
Коэффициент на верхнем графике дважды сглажен (среднее за 10 лет значение прибыли и усредненные за месяц дневные цены закрытия для индекса).
Meanwhile it will be a bearish development, at least in the near-term anyway, if the CAC falls back below the 4500 mark, especially on a daily closing basis.
В то же время будет медвежьим развитием, по крайней мере, в краткосрочном периоде так или иначе, если CAC опустится опять ниже 4500, особенно на основании дневного закрытия.
Moving averages may be calculated for any sequential data set, including opening and closing prices, highest and lowest prices, trading volume or any other indicators.
Moving Average можно рассчитывать для любого последовательного набора данных, включая цены открытия и закрытия, максимальную и минимальную цены, объем торгов или значения других индикаторов.
Thus unless 6900 is taken out on a daily closing basis, we maintain our bullish view on the FTSE.
Поэтому, если уровень 6900 не будет преодолен на основании дневного закрытия, мы сохраняем наш бычий прогноз для FTSE.
Doji candlesticks appear when the opening and closing prices of an asset are virtually the same.
Доджи появляются тогда, когда актив открывается и закрывается практически по одной и той же цене.
For as long as the buyers manage to hold their ground here on a daily closing basis, the path of least resistance would remain to the upside.
Поскольку до тех пор, пока покупателям удается удерживать здесь свои позиции на основании дневного закрытия, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему направлен вверх.
They are all similar in that the opening and closing prices are the same.
Все они похожи друг на друга в том, что цены открытия и закрытия во всех типах примерно одинаковы.
A daily closing break below this area could lead to a potential drop towards the 38.2% Fibonacci retracement level at $56.15 or even the 50-day moving average at $55.10.
Прорыв дневного закрытия ниже этой зоны может привести к потенциальному падению к 38.2% коррекции Фибоначчи на уровне $56.15 или даже 50-дневному скользящему среднему на отметке $55.10.
Sunday's opening prices may or may not be the same as Friday's closing prices.
В зависимости от настроений на рынке, открытие рынка в воскресенье может значительно отличаться от пятничных цен при закрытии.
As mentioned, a (daily closing) break below this range would be a particularly bearish outcome.
Как уже упоминалось, прорыв (дневного закрытия) ниже этого диапазона будет особенно медвежьим исходом.
we DO NOT take into account closed orders if the difference between order opening and closing prices is less than the spread value;
не учитываются закрытые сделки, в которых разница между ценой открытия и закрытия ордера меньше величины спреда;
Thus if it were to break above this key level, preferably on a daily closing basis, then we could see some more sharp gains soon.
Таким образом, если пара прорвется выше этого ключевого уровня, предпочтительно на основании дневного закрытия, то мы могли бы стать свидетелями более значимого роста в ближайшее время.
Thus while the metal remains above here on a daily closing basis, there is a chance we may see some sort of a bounce soon.
Таким образом, несмотря на то, что металл остается выше этого уровня на основании дневного закрытия, есть вероятность, что вскоре последует отскок.
Financial Spread Bet means a bet on the difference between the opening and closing prices of a contract.
Ставка на финансовое событие означает ставку на разницу между ценой открытия и ценой закрытия контракта.
While the average deviation between the daily closing price and the daily NAV of ETFs that track domestic indices is generally less than 2%, the deviations may be more significant for ETFs that track certain foreign indices.
В то время как среднее отклонение между дневной ценой закрытия биржи и дневной стоимостью чистых активов фондов ETF, которые отслеживают индексы США обычно меньше 2%, отклонения могут быть более значительными для ETF, которые отслеживают некоторые иностранные индексы.
SUM1 — is the total sum of closing prices for N periods;
SUM1 — сумма цен закрытия N периодов, отсчитываемая от предыдущего бара;
One particularly bearish outcome would be if it breaks through $45.00 and holds below it on a daily closing basis in one of the upcoming sessions.
Особенно медвежьим исходом было бы, если нефть пробьет уровень $45.00 и удержится ниже него на основании дневного закрытия в одной из ближайших сессий.
Different markets have different closing prices that will affect the calculations.
Разные рынки закрываются на разных ценах, что влияет на подсчеты.
Support is at $79 on a daily closing basis and a drop below there could confirm a double top in the stock and lead to a move back into the low $70s.
Поддержка располагается на уровне 79 долларов (на основе дневного закрытия) и движение ниже могло бы подтвердить двойную вершину и вернуть акции к минимуму 70 долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung