Beispiele für die Verwendung von "deceives" im Englischen mit Übersetzung "обманывать"

<>
He deceives others with his appearance. Он обманывает других своей внешностью.
Quickness of the hand deceives the eye. Быстрота рук обманывает глаза.
Some people deceive for money. Некоторые обманывают из-за денег.
And no one is deceived. И никто не будет обманут.
These people are deceived, forced. Этих людей обманывают, принуждают.
Well, I didn't deceive you. Я не обманывал вас.
- Have you tried to deceive the mind? - А вы пытались обмануть мозг?
Fortunately, people right now cannot be deceived. К счастю, людей сейчас не обманешь.
In both cases, it was deceiving itself. В обоих случаях она обманывала себя.
He is the last man to deceive me. Он — последний человек, кто обманет меня.
Thousands of people were deceived by the advertisement. Тысячи людей были обмануты этой рекламой.
So it's deceiving on two levels - fabulous. Так что она обманывает на двух уровнях - просто неслыханно.
A magician promises to deceive you - and he does. Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это.
Don’t confuse, deceive, defraud, mislead, spam or surprise anyone. Не путайте, не вводите в заблуждение, не обманывайте, не рассылайте спам и обеспечьте предсказуемую работу вашего приложения.
I can't prove she set out to deceive you. Я не могу доказать, что она намеревалась обмануть тебя.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
Those who have better information try to deceive those who have worse; Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых;
No one should be deceived by any concessions that the Kremlin makes. Отдельные уступки власти не должны никого обманывать.
but they are deceiving themselves that they know more than they do. однако они обманывают сами себя, считая, что им известно больше, чем на самом деле.
Another asserted that Judaism encourages its followers to deceive Christians and other Gentiles. Другой утверждал, что иудаизм призывает своих последователей, обманывать христиан и других язычников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.