Beispiele für die Verwendung von "decline" im Englischen mit Übersetzung "отказываться"
Übersetzungen:
alle4744
снижаться1609
снижение807
падение375
уменьшаться322
упадок271
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
закат21
пойти на спад2
идти на спад1
andere Übersetzungen815
I had to decline the invitation because I was ill.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Well, unfortunately, we will have to decline the Count's invitation.
Ну, к сожалению, смеем отказаться от приглашения графа.
In Outlook, the message recipient can decline to send read receipts.
В Outlook получатель сообщения может отказаться от отправки уведомлений о прочтении.
Facebook Login lets people decline sharing some permissions with your app.
«Вход через Facebook» позволяет людям отказаться от предоставления определенных разрешений.
I decline to answer that question out of respect for your gender.
Я отказываюсь отвечать на данный вопрос из уважения к твоему полу.
People who use your app may decline to share some data with it.
Пользователи могут отказаться предоставить вашему приложению какие-либо сведения.
The Login Dialog lets people decline to share certain permissions with your app that you ask for.
Диалог «Вход» позволяет отказаться от предоставления разрешений, которые запрашивает приложение.
If the action of the member was ultra vires, the Executive Secretary would properly decline to intervene.
Если член превысил свои полномочия, Исполнительный секретарь мог бы правомерно отказаться от вмешательства в это дело.
That of itself does not suggest that the Court should decline to exercise jurisdiction on grounds of propriety.
Само по себе это не предполагает, что Суду следует отказаться осуществлять юрисдикцию по причинам этики.
Now if you're quite done, Mother Teresa, you can tell Langley that we decline their generous offer.
Теперь, если ты закончила, Мать Тереза, можешь передать Лэнгли, что мы отказываемся от их щедрого предложения.
decline to act where there is a potential conflict or cease engaging in the activity leading to the conflict;
отказаться от деятельности в условиях потенциального конфликта или от будущей деятельности, ведущей к конфликту;
In addition, the Commission should reverse the decline in assistance and spend more money though local governments and the PRTs.
Кроме того, Еврокомиссия должна отказаться от уменьшения размеров помощи и тратить больше денег с помощью местных органов самоуправления и ПГР.
But this is a recipe for further decline in Europe's competitiveness - one that we must reject sooner rather than later.
Но это является рецептом для дальнейшего ослабления конкурентоспособности Европы, от которого мы рано или поздно должны будем отказаться.
A carrier is entitled to decline the execution of an instruction, inter alia, if the execution interferes with its normal operations.
Перевозчик вправе отказаться выполнять инструкцию, в частности в том случае, если выполнение инструкции приводит к нарушению его обычных операций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung