Beispiele für die Verwendung von "deeply" im Englischen

<>
The Germans are deeply conflicted. Немцы глубоко противоречивы.
Your story moves me deeply. Ваша история меня очень растрогала.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
But to her, it mattered deeply. Но для пациентки это было очень важно.
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
This act of affection moved me deeply. Это выражение близости очень меня тронуло.
Refugee problems are deeply rooted. Проблемы беженцев глубоко укоренились.
His ostentation and extravagance were deeply un-Prussian. Его показная роскошь и расточительность были очень непрусскими.
I feel for you deeply. Я вам глубоко сочувствую.
Underneath this harsh surface, I'm deeply sensitive. Под этой грубой поверхностью, я очень чувствителен.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
Your concern over my health touches me deeply. Твое беспокойство меня очень трогает.
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Polling shows that undecided voters deeply distrust both candidates. Как показывают опросы, неопределившиеся избиратели очень мало доверяют обоим кандидатам.
Perhaps briefly, but probably not deeply. Возможно на короткое время, но не глубоко.
Hear her reasons, both deeply personal and urgently activist. Послушайте ее историю - очень личную и очень мотивирующую.
“It was deeply personal to him. — Для него это была глубоко личная картина.
That they no longer do so is deeply disturbing. То, что они так больше не считают, является очень тревожным.
The political landscape was deeply fragmented. Политический ландшафт был глубоко фрагментирован.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing. При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.