Beispiele für die Verwendung von "delayed" im Englischen mit Übersetzung "задерживаться"
Übersetzungen:
alle939
задерживать218
задерживаться164
затягивать52
оттягивать11
тянуть2
просроченный2
промедлить1
andere Übersetzungen489
KLM announces the arrival of the delayed flight from London.
KLM объявляет о прибытии задержавшегося рейса из Лондона.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed.
Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
You want to be alerted if a delivery is delayed.
Вам требуется получить оповещение, если поставка задерживается.
If the infrastructure master is unavailable, these updates are delayed.
Если хозяин инфраструктуры недоступен, эти обновления задерживаются.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry.
Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock.
К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
If available components are not sufficient for the production, production can be delayed.
Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано.
He reported that, due to financial problems, the emission validation programme was delayed.
Он сообщил, что в связи с финансовыми проблемами осуществление программы проверки достоверности результатов измерений уровня выбросов было задержано.
Based on the settings, the delayed purchase order and sales order are considered.
На основе этих параметров принимаются во внимание задержанные заказ на покупку и заказ на продажу.
This topic describes how to set up automatic notification and cancellation for delayed orders.
В этом разделе описывается, как настроить автоматическое уведомление и отмену задержанных заказов.
If there is not enough capacity, production orders can be delayed or even stopped.
Если имеющиеся мощности недостаточны, производственные заказы будет задержаны или даже остановлены.
Meanwhile, the reforms necessary to reduce savings and increase private consumption are being delayed.
Тем временем, задерживаются реформы, необходимые для сокращения объема сбережений и увеличения уровня частного потребления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung