Beispiele für die Verwendung von "demise" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle226 смерть19 упадок15 развал13 andere Übersetzungen179
This clause merely encourages cargo owners to take insufficient care when entering into contracts of carriage with speculative demise charter operators. Эта статья только поощряет грузовладельцев к недостаточному проявлению осмотрительности при заключении договоров перевозки с ненадежными операторами по димайз-чартеру.
The Demise of the Development Round Провал раунда развития
(2) the peaceful demise of the Milosevic regime. (2) мирная кончина режима Милошевича.
Japan is reeling from the demise of the TPP. Япония пошатывается после краха ТТП.
The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power. Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти.
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market. Кончина банка Lehman разрушила рынок ценных бумаг.
The outcome may well be the demise of Ryanair. Итогом может стать кончина "Ryanair".
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление.
I drink to the demise of Fat Moe's Speakeasy. Я пью за передачу этого заведения Толстяку Мо.
You're looking into the sad demise of the frogman. Вы разбираетесь в печальной кончине Ихтиандра.
In macroeconomic theory, Keynesianism is due for its second demise. В области макроэкономической теории кейнсианство стоит на пороге своей второй кончины.
Accept my offer, or your demise will be most painful indeed. Примите мое предложение, иначе ваша кончина будет ужасающе болезненной.
But Brexit does not have to spell the Union’s demise. Но Брексит не должен привести к гибели ЕС.
Once the Soviet Union's demise made it possible, they joined. Как только это стало возможным после распада Советского Союза, они вступили.
And their demise is likely to lead to very different outcomes: Их гибель, вероятно, приведет к очень разным результатам:
So we should not mourn the demise of such trading practices. Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss. Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
So today, I want us to reflect on the demise of guys. Итак, сегодня я бы хотел, чтобы мы задумались над проблемами парней.
The blogosphere is abuzz with reports of the dollar’s looming demise. Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again. Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.