Beispiele für die Verwendung von "destructions" im Englischen mit Übersetzung "разрушение"
Übersetzungen:
alle3078
уничтожение2238
разрушение702
гибель79
повреждение43
крах7
истребление7
деструкция2
Efficiencies similar to that of dioxins (> 99.9 %) can be obtained, e.g. in the case of catalytic destructions above 300°C (Sakurai and Weber, 1998) or the use of carbonaceous adsorbents as cleanup of flue gases (EC, 2006).
Могут быть достигнуты показатели эффективности, сходные с показателями для диоксинов (> 99.9 %), например, в случае каталитического разрушения при свыше 300°C (Sakurai and Weber, 1998) или использования углеродосодержащего адсорбента для очистки дымовых газов (EC, 2006).
Serb artistic, cultural and sacral heritage in Kosovo and Metohija (mobile and immobile cultural monuments) has been suffering and is continuing to suffer the most sever and brutal damages and devastation due to war destructions, daily vandalizing assaults and because the possibility for the relevant Serbian institutions to monitor the Serb holy objects was reduced, and almost revoked.
Объекты сербского художественного, культурного и религиозного наследия в Косово и Метохии (движимые и стационарные культурные памятники) страдали и продолжают страдать от самых сильных и жестоких разрушений и ущерба в результате опустошительного воздействия войны, ежедневных актов вандализма и того, что соответствующие сербские учреждения обладают лишь ограниченной возможностью присматривать за сербскими святынями.
Economic destruction causes immense and intolerable human misery.
Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
We proclaim the destruction, call riots, empty fire.
Мы провозгласим разрушение, вызовем беспорядки, пустим пожары.
Technological changes whip up gales of creative destruction.
Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения.
Destruction of these precious natural environments generates international ills.
Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам.
Joseph Schumpeter called this "the process of creative destruction."
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения."
They've wreaked havoc and destruction, destroyed countless innocent lives.
Они сеяли хаос и разрушения, погубили бесчисленные невинные жизни.
But ISIS is carrying out destruction on an unprecedented scale.
Но ИГИЛ занимается разрушением в беспрецедентных масштабах.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing.
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
In war-torn countries, the destruction of infrastructure is generally indiscriminate.
В раздираемых войнами странах разрушение инфраструктуры происходит, как правило, хаотично.
The widespread destruction of bridges and roads hampered the relief operations.
Широкомасштабное разрушение мостов и дорог препятствовало операциям по оказанию помощи.
The economist Joseph Schumpeter defined this process as one of "creative destruction."
Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
In the face of America's worst destruction people are building again.
В центре самого страшного разрушения Америки, люди строят все заново.
And Arabs' rage would reach unprecedented levels, causing utter mayhem and destruction.
И арабская ярость достигла бы беспрецедентного уровня, результатом чего был бы полный хаос и разрушения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung