Beispiele für die Verwendung von "detects" im Englischen mit Übersetzung "обнаруживать"

<>
How Chrome detects name collisions Как Chrome обнаруживает конфликты доменов
When the service detects a failure, it notifies Active Manager. Если служба обнаруживает сбой, она уведомляет о нем службу Active Manager.
On iPhone, you'll automatically see when your phone detects darkness. На iPhone вы автоматически увидите значок, когда телефон обнаружит недостаточное освещение.
The SAM detects failures of local databases and the local Information Store. Роль SAM обнаруживает сбои локальных баз данных и локального банка данных.
If the scan detects any suspicious programs or applications, remove them immediately. Если в результате сканирования будут обнаружены подозрительные программы или приложения, немедленно удалите их.
The receiver will connect to each big button pad that the receiver detects. Приемник подключится к каждому обнаруженному геймпаду с большими кнопками.
Turn on the console again, and then see if it detects the external drive. Повторно включите консоль и проверьте, обнаружен ли внешний жесткий диск.
What should I do if Microsoft Security Essentials detects malicious software on my PC? Что делать, если средство Microsoft Security Essentials обнаружило вредоносное программное обеспечение на компьютере?
If it detects or deduces them, Access may show relationships for the data sources. Если Access обнаружит связи между источниками данных, они отобразятся.
As mentioned above, the server automatically detects dependencies between operations based on the JSONPath expressions. Как указано выше, сервер автоматически обнаруживает зависимости между операциями по выражениям JSONPath.
The DLP agent now detects documents that match the Contoso Customer Form.docx document fingerprint. На данном этапе агент защиты от потери данных будет обнаруживать документы, соответствующие отпечатку документа Contoso Customer Form.docx.
Minor updates occur when the system automatically detects the failure or restoration of a link. Незначительные изменения происходят, когда система автоматически обнаруживает сбой или восстановление ссылки.
This option only appears in the Optional Setup menu if Media Center detects a TV tuner. Этот параметр появится в меню дополнительной настройки, только если Media Center обнаружит ТВ-тюнер.
As you type, Excel detects the required transformations and shows a preview of the new column. По мере ввода Excel обнаруживает необходимые преобразования и показывает новый столбец.
This button appears if Setup detects an earlier version of the same Office program on your computer. Эта кнопка отображается, если установка обнаруживает на компьютере более раннюю версию того же приложения Office.
Therefore, Exchange Server 2003 reroutes messages to another server when it detects that a link is down. Поэтому когда Exchange Server 2003 обнаруживает, что ссылка отключена, он изменяет маршрут сообщения на другой сервер.
Setup detects the Exchange Server object in Active Directory and installs the corresponding files and configuration automatically. Программа установки обнаруживает объект сервера Exchange в Active Directory и автоматически устанавливает соответствующие файлы и выполняет необходимую настройку.
If SmartScreen detects that content is potentially unsafe, you will see a warning in place of the content. Если SmartScreen обнаруживает потенциально небезопасное содержимое, то вместо этого содержимого вы увидите предупреждение.
An example is if the system detects unrecoverable divergence between the active mailbox database and a database copy. В качестве примера можно привести ситуацию, когда система обнаружила неустранимое отклонение активной базы данных почтовых ящиков от ее копии.
If the browser detects anything potentially dangerous, it will display a page and security badge to warn you. Если браузер обнаружит потенциальную опасность, то предупредит вас о ней, показав специальную страницу и значок безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.