Exemplos de uso de "determined" em inglês
Traduções:
todos8295
определять5582
решать409
устанавливать395
определенный350
решительный139
полный решимости62
преисполненный решимости44
твердо настроенный2
определяющийся1
outras traduções1311
Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks.
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными.
We are determined to maintain and improve this rate of growth.
Мы полны решимости поддерживать и улучшать эти темпы роста.
The Committee furthermore remains determined to finalize the written assessment called for in the resolution.
Помимо этого, Комитет по-прежнему преисполнен решимости завершить подготовку письменной оценки в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции.
Trump seems determined to repeat all the big mistakes of the George W. Bush era.
Трамп, похоже, твёрдо настроен повторить все основные ошибки эпохи Джорджа Буша-младшего.
Thus, the formulation of intake requirements for selected foods takes account of medical and biological norms that stipulate the chemical composition and energy value of the selection in accordance with the body's need for nutrients and energy, and socio-economic factors determined by eating habits, national dietary traditions and also the possibility of producing or importing these items.
Таким образом, при формировании норм набора продуктов питания учтены как медико-биологические требования, выражающиеся в соответствии химического состава и энергетической ценности набора физиологическим потребностям в пищевых веществах и энергии, так и социально-экономические факторы, определяющиеся пищевыми привычками и национальными традициями в питании, возможностями производства продуктов или их поставками.
rationality, tolerance and ethically determined behavior.
рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
I determined that she wasn't stable enough to travel.
Я установил, что она не была стабильна для перевоза.
Withholding tax can now be determined by fiscal document line.
Подоходный налог теперь может быть определен строкой финансового документа.
Nevertheless, the protesters remain strong and determined.
Тем не менее, женщины по-прежнему сильны и решительно настроены.
It is a divide that the UN is determined to bridge.
ОНН полна решимости построить мост между этим разделением.
Determined to save Mariama’s life, I told her mother to go home and announce the death of her daughter.
Преисполненный решимости спасти жизнь Мариамы, я сказал матери, чтобы она вернулась домой и сообщила родным о смерти ее дочери.
Buffeted by criticism that their position on the war in Iraq is incoherent and that they are soft on security threats, the Democrats appear determined to ratchet up pressure on Iran, favoring much broader sanctions than the Bush administration has proposed.
Побитые критикой того, что война с Ираком является неоправданной и что они слишком мягки в вопросах угрозы безопасности, демократы кажутся твердо настроенными на оказание давления на Иран, с применением намного более обширных санкций, чем предложила администрация Буша.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie