Beispiele für die Verwendung von "dipping and calendering line" im Englischen
Elsewhere among the major advanced economies, the United Kingdom is double dipping, as front-loaded fiscal consolidation and eurozone exposure undermine growth.
Среди других основных стран с развитой экономикой Соединенное Королевство переживает W-образный экономический спад, по мере того как бюджетная консолидация на начальном этапе и воздействие еврозоны подрывают экономический рост.
Weak growth is old news for the Eurozone, but the sight of headline consumer inflation dipping into negative territory on an annual basis in December is a change of pace, and for all the wrong reasons.
Слабый рост экономики – уже не новость для Еврозоны, но перспектива падения общей инфляции ниже нуля в декабре создает новые принципиально новые условия.
Add or modify budget plan lines and line details
Добавьте или измените строки бюджетного плана и детали строки
This variety of periods is necessary for analyzing the market with technical indicators and line studies.
Большое количество периодов графиков необходимо для проведения анализа рынков посредством технических индикаторов и линейных инструментов.
Second in the list of the most "prosperous" departed celebrities compiled by Forbes magazine at year's end was Elvis Presley - 55 million per year, and a line lower the author of Peanuts comics Charles Schultz with 37 million.
Вторым в списке самых "состоятельных" ушедших знаменитостей, составленном журналом Forbes по итогам года оказался Элвис Пресли - 55 миллионов за год, а строчкой ниже автор комиксов Peanuts Чарльз Шульц с 37 миллионами.
With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs.
Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны.
Project settings, such as the category and the line property.
Настройки проекта, такие как категория и свойства строки.
And the line about the American people having been “viciously attacked from Afghanistan”.
И слова о том, что американский народ “угрожающе атаковали из Афганистана”.
You start playing your instrument, and they line up to give you blowjobs.
Только раз по струнам проведёшь, и выстроится очередь из желающих тебе отсосать.
In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
Create a purchase order or a sales order, and add a line to the order.
Создайте заказ на покупку или продажу и добавьте строку в заказ.
The following examples use price simulation for quotation headers and single line items.
Ниже приведены примеры использования моделирования цены для заголовков и номенклатур отдельных строк предложения.
Hi Mark, It seems that you are not afraid of soldering and command line programs.
«Привет Марк, вы, похоже, не боитесь паяльных работ и консольных программ.
Click the Legal entities tab, and create a line for each subsidiary legal entity whose data is being imported into the consolidated legal entity.
Откройте вкладку Юридические лица и создайте строку для каждого дочернего юридического лица, данные которого необходимо импортировать в консолидированное юридическое лицо.
If you do this, make sure to review and fix each line carefully.
В этом случае советуем внимательно проверить готовый перевод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung