Beispiele für die Verwendung von "disappears" im Englischen mit Übersetzung "исчезать"
Übersetzungen:
alle1009
исчезать900
пропадать75
скрываться7
улетучиваться2
сгинуть2
выветриваться1
деваться1
andere Übersetzungen21
that disappears when people start to write.
Но этот текст исчезает, как только человек начинает писать.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears.
Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Routine increases banality and thoughtlessness; the personal disappears.
Рутина повышает степень банальности и бездумности; индивидуальное исчезает.
Filter disappears in a column with date values [WORKAROUND]
Исчезает фильтр в столбце со значениями дат [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
It disappears from one orbital and reappears in another.
Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
That power disappears completely; nobody supports that by 2011.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
With immigrants from afar, however, this negative effect disappears.
Но в случае с иммигрантами из более далёких стран этот негативный эффект исчезает.
How he comes and goes, disappears when he needs to.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
He claims they are drowning as their icy habitat disappears.
Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания.
But if we keep heating the planet, that assumption disappears.
Но если мы будем продолжать нагревать планету, данное предположение исчезнет.
If Australia disappears tomorrow, terror is probably the right response.
если завтра исчезнет Австралия, ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией.
Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears.
иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет.
Nothing stored in their collective memory fades or disappears with time.
Ничто из их коллективной памяти не стирается и не исчезает с течением времени.
(Conspiracy theorists note: When you take a screenshot, The Notch disappears!)
(Заметка для конспирологов: когда делаете снимок, выступ исчезает!)
His wife disappears without a trace, without a word, without explanation.
Его жена бесследно исчезла, без слов, без какого-либо объяснения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung