Beispiele für die Verwendung von "disgrace" im Englischen

<>
Don't disgrace the Lord's name! Не смей богохульствовать!
The labeling in this country is a disgrace. Этикетки в этой стране ужасны.
But the Grand Coven let it collapse in disgrace. Но Великий Шабаш позволил ему кануть в небытие.
His disgrace and execution will strike a deadly blow to their morale. Потеря его чести и казнь нанесут огромный удар по их морали.
The man is a disgrace, his days at the Special Branch are over. Он разжалован, его дни в Особом отделе сочтены.
Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. "Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас".
I do not think it wise to let those wench sisters disgrace the Baron. Не думаю, что разумно позволять этим распутным девкам порочить барона.
I'll make you pay for all of these, I'll disgrace you to the whole world. Я заставлю тебя заплатить за все это, я тебя на весь мир ославлю.
With many battles ahead in the fight against AIDS, TB and malaria, it would be a disgrace if this opportunity is squandered. И в преддверии множества ждущих нас впереди сражений со СПИДом, туберкулезом и малярией было бы стыдно растранжирить такую возможность.
Finally, during the Nixon years, the president's paranoia about opposition to the Vietnam War and to his policies fuelled a pattern of abuses that eventually brought about his resignation in disgrace. И, наконец, во время Никсона паранойя президента в отношении оппозиции войне во Вьетнаме и его политике привела к ряду злоупотреблений, послуживших причиной его позорной отставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.