Beispiele für die Verwendung von "ditches" im Englischen mit Übersetzung "бросать"
Übersetzungen:
alle62
канава24
бросать21
ров5
кювет5
угробить1
пускать под откос1
andere Übersetzungen5
Usually when a man ditches me in the middle of the night, he doesn't call the next day.
Обычно, бросив меня ночью, на следующий день мужчина не появляется.
Somebody stole her car, hit the girl, ditched the car.
Кто-то угоняет ее машину, сбивает девушку, потом машину бросает.
He ditched his date, changed his clothes, his whole appearance.
Он бросил девушку, поменял одежду и весь свой облик.
I ditched him at the airport in front of his family.
Я бросила его прямо в аэропорту на глазах всей его семьи.
Steal a car, use it in a crime, then ditch the ride.
Украл машину, совершил преступление, и бросил тачку.
I have half a mind to ditch my husband and join them.
Ой, я б непрочь бросить своего мужа и присоединиться к ним.
What was this girl into that got her dumped into a ditch?
Во что такое могла вляпаться эта девушка, что в итоге её бросили в котлован?
Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her.
Ну, скоро от тебя залетит какая-нибудь девчонка из гетто и ты бросишь её.
I ditch her and hook up with a couple who obviously want a threesome.
Я бросил ее и встретил парочку, они явно хотели замутить в троечка.
It's because last nite I had a date with her, and I ditched her.
Это потому что прошлым вечером у меня было свидание с ней, и я бросил её.
Clipped another car about a hundred yards back, blew his tires, and ditched it here.
Бросил еще одну машину около ста ярдов отсюда, здесь проколол шины, и съехал в кювет.
They stole my budget, my boat's broken, you're ditching 'me up the creek.
Мой бюджет украли, мой катер сломался, ты бросаешь меня в этом дерьме.
Well, I basically ditched him at Jenna's party, so I'm trying to smooth the waters.
Ну, я практически бросила его на вечеринке у Дженны, так что сейчас я пытаюсь растопить лёд.
Beverly, hanging out with you kinda makes you forget that I just ditched 30 of my friends at my birthday party.
Беверли, пока мы с тобой гуляли, я совсем забыла, что только что бросила 30 своих друзей на вечеринке в честь моего Дня рождения.
I ditched my crew and took the Jolly Roger as fast and as far as I possibly could to outrun it.
Я бросил команду и гнал Веселого Роджера так быстро, как мог, чтобы обойти заклятие.
He reported the car stolen, so the cops just figured that Zoey was on the run and ditched it for another ride.
Он заявил, что машину угнали, поэтому копы решили, что Зои сбежала и бросила эту машину, а поехала на другой.
Oh, office scuttlebutt says that your new guy is ditching us for the D C. office and maybe you're going with him.
По офису ходят слухи, что твой новый парень бросает нас ради Вашингтона и ты, возможно, едешь с ним.
So, how did she steal her own car, commit manslaughter, ditch all that stuff, and get back to the bar in like 14 minutes?
Как она смогла угнать свою машину, совершить наезд, потом где-то её бросить и вернутся в бар за 14 минут?
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy.
Не хочешь бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохим парнем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung