Ejemplos del uso de "diversity" en inglés

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
How can we preserve biological diversity? Как сохранить биологическое многообразие?
WCDMA, DC HSDPA (rel. 8, cat. 24), HSUPA (rel. 7, cat 7) bands 1 (diversity), 2, 5 and 8 WCDMA, DC HSDPA (верс. 8, кат. 24), HSUPA (верс. 7, кат. 7) диапазоны 1 (разнесение), 2, 5 и 8
Our endorsement is based on three considerations that are important in any hiring process, and especially for a position such as this: the candidate’s past achievements, leadership style, and the diversity that he or she brings to the table. Наше утверждение опирается на три довода, которые играют важную роль в любом процессе найма на работу, и особенно на такую должность как эта: прошлые достижения кандидата, стиль руководства, а также многоплановость, которую он или она привнесет.
It was based on this diversity. Оно базируется на разнообразии.
How do we explain that diversity? Как же мы можем объяснить такое многообразие?
There's a just-unbelievable diversity. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Respecting diversity is not an extreme idea. Уважение к многообразию – это не экстремистская идея.
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
“And that is a message about diversity.” «Это нам многое говорит многообразии на рабочем месте», - отметила она.
Biological diversity of inland water ecosystems; Биологическое разнообразие внутренних водных экосистем
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
Finally, China needs a greater diversity of financial products. И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Think of diversity as giving us options. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
The racial diversity in the office is a joke. Расовое многообразие в прокуратуре смехотворно.
But can diversity go on increasing forever? Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
They are justly proud of the ethnic diversity of China. Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
First, any joint endeavor must respect diversity. Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие.
In non-governmental assistance, diversity and pluralism should be encouraged. Многообразие и плюрализм должны поощряться в процессе оказания неправительственной помощи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.