Beispiele für die Verwendung von "dreaming" im Englischen mit Übersetzung "мечтать"

<>
Still dreaming about that junkie? Все еще мечтаешь об этой наркоманке?
France is dreaming and having fun. Франция мечтает и забавляется.
He's still dreaming about it. Он и сейчас мечтает об этом.
Dreaming of a New Edo Era Мечтая о новой эпохе Эдо
But then I started dreaming of having six colors. Но потом я начал мечтать о шести цветах.
I've been dreaming about the gnocchi all day. Я весь день мечтала о клецках.
Well, you keep dreaming of holy ground, Mr. east in. А вы всё мечтаете о земле обетованной, мистер Истен.
At 30 you're dreaming of a life of luxury. В 30 мечтаете о роскошной жизни.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing. Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
You see, my problem is this I'm dreaming away Знаешь, моя проблема в том, * * что я люблю мечтать
Dreaming of cracking a great big juicy murder case, eh? Мечтаете расколоть нашумевшее смачное убийство, да?
Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy. Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
I spent my whole life dreaming about getting away from here. Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда.
Dreaming of fame and money he was ready even to commit crime. Мечтая о деньгах и славе, он был готов даже на преступление.
I have been dreaming about running for public office my whole life. Я мечтала попасть в городской совет всю свою жизнь.
I've been dreaming about running for public office my whole life. Я мечтала попасть в городской совет всю свою жизнь.
I have been dreaming about the carbonara at Luccio's all day. Да я мечтала о спагетти алла Карбонара весь день.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасие разбогатеть.
Boy, you don't know, I been dreaming of running into you again. Парень, ты даже не представляешь как я мечтаю на тебя снова наехать.
Do not feel the wind, looking south, dreaming of the Legates, which never comes. Не чувствует ветер, смотрит на юг, мечтает о посланце, который никогда не придет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.