Beispiele für die Verwendung von "drew" im Englischen
Übersetzungen:
alle2873
проводить510
привлекать490
составлять282
получать264
рисовать259
нарисовать179
извлекать139
брать76
дрю34
тянуть11
прочерчивать9
чертить9
доставать7
начертить6
настаивать6
вычерчивать4
выпотрошить3
drew2
сыграть вничью1
отрисовывать1
порисовать1
навлечь1
andere Übersetzungen579
I drew out my own money, paid off my boys and I'm closed.
У сняла деньги, расплатилась с моим людьми и я закрываюсь.
At first it was the European Commission that drew criticism for its slowness in making proposals to rally national governments and their policymakers.
Изначально именно Комиссия Европейского союза вызвала критику за свою медлительность в принятии решения по объединению национальных правительств и лиц, определяющих политический курс.
Many assumed that Musharraf would follow the lead of his military predecessors, who on several occasions announced elections and a return to democracy, only to postpone the vote when it drew near.
Многие предполагали, что Мушарраф последует примеру своих военных предшественников, которые неоднократно объявляли выборы и возвращение к демократии, только чтобы отложить голосование, когда оно приблизится.
But it has become clear that as soon as Israel had to take a serious and decisive decision, it drew back, making prospects for peace more remote.
Однако стало ясно, что как только Израилю надо было принимать серьезное и кардинальное решение, он отступал назад, и это весьма отдаляло перспективы достижения мира.
Were there moments from your life or your own work from which you drew inspiration?
Были ли в вашей жизни или в вашей работе моменты, в которых вы черпали вдохновение?
Her remarks drew a prolonged standing ovation.
Ее речь вызвала продолжительные овации, и аудитория аплодировала, стоя.
Apparently businesses cut investment and drew down their inventories.
Видимо предприятия сократили инвестиции и приберегли свои запасы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung