Beispiele für die Verwendung von "economic impact" im Englischen mit Übersetzung "воздействие на экономику"
Übersetzungen:
alle128
экономическое воздействие29
воздействие на экономику10
экономическое влияние5
andere Übersetzungen84
It has been with us since the dawn of mankind, and its economic impact today is massive.
Она существует с начала существования человечества и сегодня ее воздействие на экономику огромно.
Nevertheless, we believe that the long_run economic impact of the "new economy" is likely to be huge.
Тем не менее, мы полагаем, что долгосрочное воздействие на экономику "новой экономики", действительно, будет огромным.
Floods and droughts have been scourges from ancient times, yet the frequency, size, and economic impact of these disasters has grown in recent years.
Наводнения и засухи были бедствиями с незапамятных времен, однако в последние годы выросла частота их появления, размеры и степень воздействия на экономику.
Of course, broadband is such an important enabling technology that it is difficult to predict its full economic impact, which will vary with local circumstances.
Конечно, широкополосный доступ – настолько важная технология, расширяющая возможности, что трудно в полной мере предсказать ее воздействие на экономику, которое к тому же будет зависеть от обстоятельств на местах.
The euro’s economic impact should not be underestimated.
Не следует недооценивать степень воздействия евро на экономику.
Corruption cripples the country´s institutions and the government´s inaction on this problem is also having an economic impact.
Коррупция калечит учреждения страны, а бездействие правительства по этой проблеме также оказывает воздействие и на экономику.
WG5 is analysing a wide variety of market instruments, including fuel charges, emissions trading and en-route charges, in order to assess their potential environmental and economic impact.
анализирует разнообразные рыночные инструменты, включая сборы за использование топлива, торговлю выбросами и перевозочные сборы, в целях оценки их возможного воздействия на окружающую среду и экономику.
Likewise, it is in the EU’s interest to mitigate not only the economic impact, but also the reputational damage implied by the loss of a major member state.
Аналогичным образом, в интересах Европейского Союза смягчить не только воздействие выхода Великобритании на экономику ЕС, но также сократить ущерб из-за потери своей репутации, что связано с уходом крупнейшего государства-члена из состава ЕС.
The root causes of international labour migration within and towards the region will be examined taking into account the different push and pull factors, including those relating to economic and labour market dynamics as well as the impact on the economies and labour markets of receiving and sending countries.
Будут изучены коренные причины международной миграции рабочей силы внутри данного региона и в него с учетом различных факторов, заставляющих мигрантов покидать свои страны и стимулирующих их переселение в другие, включая факторы, относящиеся к динамике экономики и рынка труда, а также воздействие на экономику и рынки труда принимающих мигрантов стран и стран их происхождения.
Possible security, economic, environmental and health impacts of sea-dumped chemical weapons demonstrated the need for international cooperation regarding exchange of information, best practices and technologies.
Возможное воздействие сброшенного в море химического оружия на безопасность, экономику, экологию и здоровье указывает на необходимость налаживания международного сотрудничества в том, что касается обмена информацией, передовыми методами и технологиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung