Sentence examples of "efficient" in English
Translations:
all2808
эффективный2015
действенный278
рациональный77
производительный7
умелый6
дельный1
разумный1
other translations423
Which innovation stimuli can be efficient, actual and feasible?
Какие инновационные стимулы могут быть эффективными, действенными и целесообразными?
Nevertheless, many water uses would respond well to more efficient prices.
Но, несмотря на это, многие области применения водных ресурсов выиграют от введения более рациональных цен.
It's so big and powerful and efficient that it can take resources from the greens, from the defectors, the cheaters.
Он такой большой, мощный и производительный, что может забрать ресурсы у зелёных, у дезертиров или мошенников.
Efficient and smooth, like you imagine Shepherd's lovemaking to be, but without the strained expression.
Умело и плавно, как в вашем представлении Шепард занимается любовью, но без напряженного выражения лица.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Efficient pricing: The AdWords auction model offers competitive rates that meet your target ROI.
Разумные цены. В AdWords используется система ставок, которая обеспечивает целевую рентабельность.
(b) perform services in a more effective or efficient way.
б) оказывать услуги более действенным и более экономичным способом.
We will need improved energy efficiency, through “green buildings” and more efficient appliances.
Нам потребуется более рациональное использование энергии, чего можно добиться с помощью использования "зеленых зданий" и более эффективных бытовых приборов.
That vision describes “a productive economy which accelerates growth, increases living standards, improves and preserves the living environment and living conditions through wise and efficient governance.”
Эта стратегия предусматривает создание "производительной экономики с ускоренным развитием, повышением жизненного уровня, улучшением и сохранением среды обитания и жилья с помощью грамотного и эффективного управления".
I did not know that not only are you efficient, and a good observer, you are a photo enthusiast.
Я не знал, что Вы не только умелый и хороший наблюдатель, но ещё и фотолюбитель.
Peacekeeping: backstopping of peacekeeping operations; impact on efficient and effective use of resources.
Поддержание мира: тыловая поддержка операций по поддержанию мира; последствия для эффективного и действенного использования ресурсов.
These developments cannot be explained in terms of efficient markets and rational expectations.
Эти события нельзя объяснить с точки зрения рыночной эффективности и рациональных ожиданий.
Chinese policymakers should view the shadow-banking scare as a market-driven opportunity to transform the banking system into an efficient, balanced, inclusive, and productive engine of growth.
Высокопоставленные политики в Китае должны рассматривать опасения, вызванные теневой банковской системой, в качестве развивающейся под воздействием рынка возможности для превращения банковской системы в эффективную, сбалансированную, всеобъемлющую, производительную движущую силу экономического роста.
These investments have failed to increase the competitiveness of Chinese SOEs, yet have starved efficient local entrepreneurs of the credits they need.
Эти инвестиции не только не смогли повысить конкурентоспособность китайских ПДГ, но и лишили умелых местных предпринимателей возможности взять кредит, в котором они нуждаются.
Technical expertise and efficient procurement.
Технические знания и опыт и эффективная закупочная деятельность.
Objective: To ensure efficient, effective and high quality procurement services for departments and offices.
Цель: Обеспечение предоставления департаментам и управлениям эффективных, действенных и высококачественных услуг в области закупок.
Moreover, economists contend that energy consumption per capita is declining, owing to more efficient use.
Более того, экономисты утверждают, что потребление энергии на душу населения уменьшается благодаря более рациональному использованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert