Beispiele für die Verwendung von "emergency ventilator system" im Englischen
In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system.
В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system.
МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
As far as the emergency broadcast system is concerned, this hotel is getting hit by a hurricane, fire, and nuclear attack all at once.
Раз сработала система безопасности, отель страдает от урагана, пожара и ядерной атаки одновременно.
Emergency broadcast system stopped, and that recording about the refugee center.
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях не работает, как и та запись о центре для беженцев.
That means establishing an emergency education system that enables adequate funding to be released to UN agencies and operational NGOs at the onset of a crisis – not years later.
Это означает учреждение системы чрезвычайного образования, что дает возможность выделения достаточного финансирования подразделениям ООН и действующим НПО в самом начале кризиса, а не спустя годы.
Someone's hacked into the emergency broadcast system.
Кто-то взломал систему оповещения о чрезвычайных ситуациях.
Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab.
Системе аварийного пожаротушения удалось спасти здание, но не лабораторию.
An emergency communication system should include signs (or panels) indicating the direction and distance to the nearest call-point.
Система экстренной связи должна включать знаки (или панно), указывающие направление и расстояние до ближайшего пункта связи.
He reminded GRE that, during the introduction process, older vehicles, which were not equipped with the new emergency brake lighting system, would be disadvantaged.
Он напомнил GRE о том, что в процессе внедрения уже находящиеся в эксплуатации транспортные средства, не оснащенные новой системой огней аварийного торможения, будут поставлены в невыгодное положение.
UNHCR also provided emergency support to the water supply system for the town of Hargeisa and surrounding settlements of returning refugees and internally displaced persons.
УВКБ оказало также неотложную помощь в обеспечении функционирования системы водоснабжения города Харгейсы и расположенных в его окрестностях поселений возвращающихся беженцев и перемещенных лиц.
If Greece tries such unilateral defiance, the ECB will almost certainly vote to stop its emergency funding to the Greek banking system after the troika program expires on February 28.
Если Греция прибегнет к подобным односторонним действиям, ЕЦВ практически неизбежно проголосует за приостановку чрезвычайного финансирования греческой банковской системы после 28 февраля, когда истекает срок действия программы тройки.
A most important mechanism for coordinating emergency assistance in the United Nations system continues to be the Inter-Agency Standing Committee, which is drawing up useful recommendations for improving the humanitarian work of the United Nations.
Важнейшим механизмом координации чрезвычайной помощи в рамках системы Организации Объединенных Наций продолжает оставаться Межучрежденческий постоянный комитет, в рамках которого разрабатываются полезные рекомендации по совершенствованию гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
15-6.7 Escape routes and emergency exits shall have a suitable safety guidance system.
15-6.7 Пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь надлежащую систему руководств по безопасности.
Do you have an emergency valve that accessed an outside vent in case the system failed?
Есть ли у аварийного клапана доступ к внешнему вентилированию на случай, если система не работает?
Also, continuing high rates - and they remain at emergency levels - add deficits and debt and worsen the banking system.
А сохраняющиеся на критически высоком уровне процентные ставки ведут к увеличению дефицита и долга, и ухудшают банковскую систему.
In addition, the international community should offer emergency funding to help provide deposit insurance for the banking system, thereby re-establishing a modicum of confidence in financial institutions.
Более того, международное сообщество должно предложить Аргентине дополнительное финансирование для предоставления банковской системе возможности страхования банковских вкладов в целях восстановления итак небольшого доверие к финансовым учреждениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung