Beispiele für die Verwendung von "emerging" im Englischen mit Übersetzung "появляться"
Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons.
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Two clearly defined schools of thought are emerging.
Появляются две четко сформированные школы мысли.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
Similar parties exist or are emerging elsewhere in Europe.
Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.
But elements of an Asian way are gradually emerging.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Этот внезапный страх перед появляющимися на международном рынке странами представляет собой основную дилемму.
In Poland, a "joke" party of malignant intentions is emerging.
Такая "партия-шутка" со злобными намерениями появляется сегодня в Польше.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
A new society – what we call the Networked Society – is emerging.
Появляется новое общество – так называемое Сетевое общество.
New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Across the Middle East and North Africa (MENA), technology hubs are emerging.
На Ближнем Востоке и в странах Северной Африки (MENA) появляются технологические хабы.
The dangers posed by today’s emerging protectionist coalitions cannot be discounted.
Опасность, представляемая сегодняшними появляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung