Beispiele für die Verwendung von "enroll" im Englischen mit Übersetzung "зарегистрироваться"
Übersetzungen:
alle149
зарегистрировать40
зарегистрироваться37
регистрироваться2
зачислять в университет2
регистрировать2
andere Übersetzungen66
Under "YouTube Nonprofit Program," click Enroll.
Нажмите кнопку Зарегистрироваться под заголовком "YouTube для некоммерческих организаций".
To use the API, please enroll via the Rights Manager Enrollment website.
Чтобы использовать этот API, зарегистрируйтесь на сайте Rights Manager Enrollment.
Enroll in the Office Insider FAST level and get access see the latest features even earlier.
Зарегистрируйтесь в программе предварительной оценки Office с ранним доступом и пользуйтесь новейшими функциями раньше всех.
In the Enrollment period start date field, select the first day of the period when a worker can enroll in benefits.
В поле Начальная дата периода регистрации выберите первую дату периода, когда работник может зарегистрироваться на льготы.
Enroll workers in fixed or variable compensation plans and rate workers who are enrolled in a pay for performance compensation plan.
Зарегистрируйте сотрудников в планах фиксированных или переменных компенсационных выплат и составьте рейтинги работников, зарегистрированных для получения оплаты по плану компенсации за производительность.
To enroll in the program, participants were required to register with the government, providing their home address, bank account info, and birth certificates.
Претенденты должны были официально зарегистрироваться, представить данные о месте жительства, банковский счет и свидетельство о рождении.
When you select this method, any worker who is included in an eligibility event can enroll in the benefit after the event is processed, but not at any other time.
При выборе этого метода любой работник, который включен в событие приемлемости, может зарегистрироваться в льготе, после того как событие будет обработано, но не в любое другое время.
Any worker can be enrolled in the benefit at any time.
Любой работник может быть зарегистрирован на льготы в любое время.
You cannot delete personal contacts that are currently enrolled in a benefit.
Невозможно удаление личных контактных лиц, которые в настоящее время зарегистрированы для получения льготы.
To expire a benefit that has no enrolled workers, use the Maintain versions form.
Чтобы завершить срок действия льготы, для которой нет зарегистрированных работников, используйте форму Ведение версий.
Select the benefit from the list of enrolled benefits, and then click Maintain versions.
Выберите льготу из списка зарегистрированных льгот, а затем щелкните Ведение версий.
You can also maintain dependent coverage and beneficiary designations for benefits that a worker is enrolled in.
Можно также поддерживать страховое покрытие иждивенцев и назначения бенефициаров для льгот, на которые зарегистрировался работник.
You can use a new list page to view which workers are enrolled in a specific benefit.
Можно использовать новую страницу списка для просмотра, которые работники зарегистрированы для конкретной льготы.
They require deductions and contributions to be determined for each worker who is enrolled in the benefit.
Для них необходимо определить вычеты и вклады для каждого работника, который зарегистрирован в льготы.
You can manage applications on mobile devices regardless of whether the devices are enrolled for mobile device management.
Вы можете управлять приложениями на мобильных устройствах независимо от того, зарегистрированы ли эти устройства для управления.
These benefits require that deductions and contributions be set up for each worker who is enrolled in the benefit.
Эти льготы требуют, чтобы удержания и вклады были настроены для каждого работника, зарегистрированного в льготах.
Over the first six months of 2007, 103 women enrolled, of a total of 558 from 59 Member States.
В течение первых шести месяцев 2007 года для прохождения обучения зарегистрировалось в общей сложности 558 человек из 59 государств-членов, в том числе 103 женщины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung