Beispiele für die Verwendung von "entertaining" im Englischen
Übersetzungen:
alle114
развлекать44
принимать9
развлекательный8
занимательный8
занятный5
интересный3
питать2
andere Übersetzungen35
Oh, he can be quite entertaining but he's a complete waste of space.
Он может быть довольно интересным, но в целом он полное ничтожество.
So while we're entertaining, we should be able to educate.
"Мы развлекаем зрителя и одновременно обучаем его.
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way.
С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
I reframe that as a positive because the crazier I get onstage, the more entertaining I become.
Я считаю это плюсом, потому что чем больше сумасшествия на сцене, тем занимательней я становлюсь.
Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром.
Entertainment - I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает.
Local radio and television production, production of listening, music, educational, entertaining and other creations intended for radio or television broadcasting and distribution.
Местное производство радио- и телематериалов, звуковых, музыкальных, учебных, развлекательных и других произведений предназначено для трансляции и распространения на радио- и телеканалах.
It would certainly be more entertaining that the current framework, and, who knows, it might even inspire better policy.
Несомненно это было бы гораздо занимательнее, чем сегодняшняя структура, и кто знает, возможно, это даже способствовало бы проведению более эффективной политики.
Add to them the countless migrant men and women, farmers, scientists, gardeners, engineers, meatpackers, football players, cleaners, doctors, caregivers, artists, entrepreneurs, hotel and restaurant workers, who make our lives more comfortable, entertaining and prosperous every single day.
В этот список входят и многочисленные мужчины и женщины-мигранты — фермеры, ученые, садоводы, инженеры, упаковщики, футболисты, уборщики, доктора, санитары, артисты, предприниматели, работники гостиниц и ресторанов, которые ежедневно делают нашу жизнь более комфортабельной, интересной и легкой.
It also opens to the outdoor courtyard, which is perfect for indoor-outdoor entertaining.
Снаружи также есть дворик, который идеально подходит для любых развлечений.
In this entertaining, data-rich talk he gives us a glimpse into how the brain creates the grace and agility of human motion.
В ходе этой развлекательной, информативной лекции Уолперт делится с нами тем, как мозг создаёт изящество и ловкость человеческого движения.
Five of them are included in this wonderfully entertaining and moving talk - and don't miss the hilarious final poem!
Пять из них включены в это удивительно занимательное и волнительное выступление - и не пропустите потрясающее стихотворение в кoнцe!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung