Sentence examples of "интересные" in Russian
Translations:
all1555
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
other translations69
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром.
Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
Далее мы приводим некоторые интересные факты, описывающие вселенную в различные моменты ее эволюции:
Here are some fun milestones, going back in time, that you may appreciate:
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Также, помощник должен предлагать веселые и интересные темы для разговора, и если будет какое-то затишье он должен заполнить эту паузу.
Also, wingman's got to keep the conversation fun and interesting, and if there's ever a lull, he's got to fill the gap.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения.
These currencies have a very interesting relationship.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Он снимал видео, заснял интересные кадры.
He was shooting video, and he got something real interesting.
Интересные и полезные уроки вы найдете на сайтах youtube.com/teachers, youtube.com/education и youtube.com/schools.
For exciting lessons and educational resources, visit youtube.com/teachers, youtube.com/education, and youtube.com/schools.
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности.
It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
So you see some interesting, typical, urban things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert