Exemples d'utilisation de "entertainment" en anglais

<>
All, especially entertainment and media Все, особенно развлечения и СМИ
Of course, comic entertainment in politics is not just a modern phenomenon. Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен.
To this end, entertainment media like soap operas, which have emerged as important tools for empowering women in conservative Middle Eastern societies, could be employed. С этой целью могут быть использованы развлекательные передачи, такие как мыльные оперы, которые появились в качестве важных инструментов для расширения возможностей женщин в консервативных ближневосточных обществах.
All your entertainment in one place. Все ваши развлечения в одном месте.
Entertainment: Highlight a recently watched video Развлечения: покажите недавно просмотренные видео
Sure, we cover the news and entertainment. Да, у нас новости и развлечения.
This is the entertainment or rumpus room. Это комната развлечений, или комната отдыха.
She's complaining about the in-flight entertainment. Она жаловалась на полетные развлечения.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Your devices work together intelligently for a new entertainment experience. Интерактивное взаимодействие устройств расширяет возможности для развлечений.
A broadcast studio is a temple of entertainment and information. Вещательная студия - это храм развлечения и информации.
That’s not the way the transnational entertainment business works anymore. Так транснациональный бизнес развлечений больше дела не делает.
Dotty's right, you know, you have a face for entertainment. Дотти права, ты знаешь, твое лицо - для развлечения публики.
So "The 99" is technology; it's entertainment; it's design. Итак, "99" - это технология, это развлечение, это творчество.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Today, entertainment has entered a new phase – and so has politics. Сегодня развлечения вступили в новую фазу – и политика вместе с ними.
The Huffington Post covers Trump’s campaign strictly as entertainment news. Издание Huffington Post публикует новости о кампании Трампа исключительно в разделе развлечений.
Migration and changing places of work of girls serving in entertainment places. Миграция и перемена мест работы среди девушек, работающих в бизнесе развлечений.
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment. Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !