Beispiele für die Verwendung von "essence" im Englischen mit Übersetzung "сущность"

<>
Water is the essence of life. Вода - это сущность жизни.
Gemmules are, in essence, seeds of cells. В сущности, с точки зрения Дарвина, геммулы — это семена клеток.
It's like the essence of TED. Это, собственно, и есть сущность TED.
Hard Brexit is, in essence, an amputation. «Жесткий» Брексит, в сущности, является ампутацией.
The first is chemistry, the essence of life. Первое – химия, сущность жизни.
There is in a sense a computing essence. В каком-то смысле это - сущность вычислений.
Because we can imagine, in essence, continuing on. Потому что мы можем, в сущности продолать выдумывать.
Indeed, its existential essence rendered it "politically untranslatable." Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
In essence, this is a back-door debt restructuring: В сущности, это является реструктуризацией долга с черного хода:
The complex essence of Barack Obama is an absolute plus. Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts: В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами:
The essence of British policy continues today in the FATA. Сущность британской политики сохраняется сегодня в FATA.
The Lich's life essence is contained in the painting itself. В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи.
That, in essence, is what the young in Egypt have done. Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
In other words, the answer must concern the essence of money. Другими словами, ответ должен касаться сущности денег.
their demonstrated lack of a true understanding of Afghanistan's essence. они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
I just can't make it give off his angelic essence. Я не могу никак сделать, чтобы он испускал его ангельскую сущность.
The eros between sentences, that is the essence of Flaubert's novel." с помощью эроса - в этом сущность романов Флобера".
Only this will do justice to the contradictory essence of the European spirit. Только подобный подход сможет должным образом оценить противоречивую сущность европейского духа.
In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith. В сущности, экстремизму и фундаментализму могут противостоять только сами верующие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.