Sentence examples of "explanation" in English
The Human Rights Committee also studied this matter in detail and its latest general comment provides a practical explanation to improve the implementation of article 14.
Комитет по правам человека также подробно рассмотрел этот вопрос и в своем последнем замечании общего порядка предложил практическое толкование статьи 14 с целью ее лучшего применения.
He provides no explanation of these documents.
Никаких разъяснений в отношении этих документов он не предоставил.
The Slovenian Human Rights Ombudsman believes that under the legal explanation of Article 307, Paragraph 2 of the Act, the period of two years and six months is not long enough for the State to achieve, by repressive institutions, criminal conviction against the accused deprived of liberty.
Уполномоченный по правам человека считает, что с точки зрения правового толкования пункта 2 статьи 307 Закона период сроком в два года и шесть месяцев оказывается недостаточно продолжительным, для того чтобы государство в лице своих репрессивных органов было в состоянии обеспечить завершение разбирательства по уголовному делу с предъявлением обвинения лицу, содержащемуся под стражей.
In the Description box, enter an explanation of the table.
В поле Описание введите пояснения к таблице.
Several Council members gave an explanation of vote.
Несколько членов Совета выступили с разъяснением своего голосования.
In the Description field, enter a description or explanation of the code.
В поле Описание введите описание или пояснение для кода.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle.
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
This next one takes a little explanation before I share it with you.
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении.
The complainant has provided no explanation in this regard.
Заявитель не представил никаких разъяснений в этой связи.
The amount of compensation sought and an explanation of how the amount was calculated.
сумму востребуемой компенсации и пояснения к расчетам, произведенным при получении этой суммы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert